2016年6月英语四级翻译高频词组复习(5)

2016-01-13 16:44:24来源:网络

  英语四级翻译改革之后翻译题成了很多学生的心头痛,除了句式外四级翻译高频词组也是考生面对的一大问题。下面是新东方在线英语四级频道为大家整理的英语四级翻译高频词组,供各位考生参考。

  cut down (on) 削减,降低

  cut off 阻断;切断,使隔绝

  drop by/in 顺便来访(无意的)

  fall back on 求助于,转而依靠

  fall behind 落后

  fall in with 碰见;符合,与......一致

  get across 解释清楚,使人了解

  get along/with 有进展;生活得,过得

  get at 够得着,触及;意思是,理解

  get away 离开,走开,逃脱

  get by 混过;通过,经过

  get down to 开始,着手(此处to为介词)

  get in 进入;收回,收获

  get out of 逃避;改掉

  get rid of 除去,摆脱

  get through 接通电话;度过(时间等);结束,完成

  get together 集合,聚集

  give away 泄露,分送

  give back 送还;恢复

  give in 交上;投降,屈服

  give up停止,放弃

  give way to 给...让路,对...让步(含屈服的意思)

  go after 追求,求爱

  go around/round 足够分配;流传

  go by (时间等)过去;遵守,遵循

  go in for 从事,追求,致力于,沉迷于

  go into 研究,调查,进入

  go over 复习,重温;(重复)检查,审查

  go through 经历,经受(困难等)

  absence from 缺席,离开

  have access to可以接近;可以利用

  make the acquaintance of sb. 结识某人

  have a nodding acquaintance with 与...有点头之交

  take action 采取行动

  admission to 准许

  take advantage of 利用,趁...之机

  make an agreement with与...达成协议

  make/offer an apology to 向某人道歉

  汇总:2016年6月英语四级翻译高频词组复习


英语四级无忧计划立减1000元

历年考研真题及答案

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
  • 2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(1)

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(1)”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-09-13 08:02:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(2)

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(2)”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-09-13 08:02:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(3)

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(3)”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-09-13 08:02:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(4)

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(4)”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-09-13 08:03:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(5)

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(5)”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-09-13 08:03:00 关键字 : 英语四级翻译

更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料