2017年6月英语四级翻译题库:对联

2017-05-12 11:51:27来源:网络

2017年6月英语四级翻译题库:对联

2017年6月英语四级翻译题库汇总

  请将下面这段话翻译成英文:

  对联

  对联(Chinese couplet)也叫“对子”,由两句形式相通、内容相连的语句组成。第一部分称作“上联”,贴在右侧,第二部分,即“下联”则贴在左侧。两行字不仅字数要一致,而且相同位置上的字必须对仗工整(antithetic in form),平仄协调(harmonious in tone )。按用途不同,对联可以分为很多种,在新年贴的对联也叫“春联”,表达了人们的美好祝福与愿望,也为新年增添了节日气氛。

  参考翻译:

  The Chinese Couplet

  The Chinese couplet is also called “Duizi”.It consistsof two sentences which are identical in form andinterrelated in meaning.The first line is called“upper couplet”,which is put up or hung on theright side,and the other is called “lower couplet” which is placed on the left side.Not only arethe two lines required to have an equal number of characters,the words stand in the sameposition in each of the two sentences must be antithetic in form and harmonious in tone. Fordifferent purposes, there are different couplets.The couplet for the Spring Festival is called“Chunlian”,which conveys the blessing and good wishes of the people and enhances thefestive atmosphere of the New Year,too.

  1.形式相通、内容相连:可译为identical in form andinterrelated in meaning。这里用in表示“在…方面”,这样翻译成短语的形式,看起来十分工整。

  2.上联和下联:“上联”可译为upper couplet;“下联”可译为lower couplet。也可以用first scroll sentence, secondscroll sentence 来表示。

  3.相同位置上的:可译为stand in the same position。

  4.对仗工整、平仄协调:原文已经给出翻译antithetic in form and harmonious in tone。此类句子,大部分不需要逐字翻译,只要抓住其要表达的意义就好。

  5.增添了节日气氛:可译为enhance the festive atmosphere。


英语四级备考每周精选推荐:5月第二周
作文四级作文模板及范文汇总四级作文万能句型八类四级作文万能模板套路四级作文万能开头句式汇总
英语四级作文高分套路四级看图作文万能模板四级作文常用句型及套句大全英语四级写作七大原则
听力四级听力场景词汇汇总英语四级听力提高四个方法四级听力篇章四类常考场景四级听力长对话解题技巧
四级听力新闻练习的方法四级听力常见词汇九大类四级听力九大技巧汇总四级听力常考十三类场景词汇
阅读四级阅读理解100篇精析汇总四级阅读长篇阅读技巧大学四级阅读技巧四级阅读常用词汇总
四级阅读表达观点词汇汇总四级阅读理解常用句型四级阅读选词填空五大技巧四级阅读裸考必知10点
翻译英语四级翻译每日一练汇总英语四级翻译题库大学四级翻译技巧四级段落翻译技巧
四级翻译常用句型汇总大学四级翻译词组必背四级翻译高频词汇50组英语四级翻译三种方法
口语四级口语考试任务4备考40个话题短文朗读三个小技巧个人陈述模拟练习汇总 四级口语考试两大难点突破技巧
口语自我介绍范文汇总英语四级口语练习汇总英语四级口语准考证打印方法英语四级口语资料
词汇英语四级高频词汇分类盘点四级高频单词300个汇总四级词汇背诵的五大捷径四级高频词汇584个汇总
四级考试高频热词汇总四级活跃词汇1000个汇总 英语四级易混淆词汇30组50个句子记完7000个单词
语法大学英语四级语法大全目录英语四级语法知识点汇总四级语法巩固练习100题 英语四级语法掌握技巧

英语四级无忧计划立减1000元

历年考研真题及答案

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
  • 2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(1)

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(1)”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-09-13 08:02:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(2)

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(2)”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-09-13 08:02:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(3)

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(3)”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-09-13 08:02:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(4)

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(4)”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-09-13 08:03:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(5)

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(5)”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-09-13 08:03:00 关键字 : 英语四级翻译

更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料