四级课程经典
零基础适用HOT
去试听
四级1对1
定制化
核心词 背词计划
0元
听力 蜕变必备
0元
阅读 冲刺200+
0元
写作 高分模板带练
0元
送历年真题
免费
送你1本四级词汇书
热门
1V1速成方案VIP
考研真题集免费
考研择校&科普
全套
从最近几年的英语四级翻译真题中我们不难看出,英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要储备一些常考话题材料。下面新东方在线英语四级频道为大家整理了英语四级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。
请将下面这段话翻译成英文:
据说如果地球上真有人间仙境,九寨沟(Jiuzhaigou Valley)—定是其中之一。它有梦境般的风景:蓝色的湖泊、瀑布、翠绿的森林、白雪皑皑的山脉,还有藏族和羌族人民(theTibetan and Qiang peoples)的民间习俗。九寨沟不仅仅有壮观的景色,还是九个藏族村寨的居住地,还有超过220种鸟类以及许多濒临灭绝的动植物物种。它在1992年被联合国教科文组织宣布为世界文化遗产。九寨沟一年四季的美景使它成为中国最著名的景点之一。
参考翻译:
It is said that if there should be wonderlands on theearth, Jiuzhaigou Valley must be one of them. It hasdreamlike scenery, which combines bluelakes,waterfalls, verdant forests, snow-coveredmountains, and the folk customs of the Tibetan andQiang peoples. More than just spectacular scenery, Jiuzhaigou Valley is home to nine Tibetanvillages, over 220 bird species as well as a number of endangered plant and animal species.Jiuzhaigou Valley was declared a UNESCO World Cultural Heritage Site in 1992. It providesspectacular scenery throughout four seasons of the year, making it one of China's most well-known scenic sites.
1.据说如果地球上真有人间仙境,九寨沟一定是其中之一:该句前半句的“如果…”可判断出它表示与现在的事实相反,所以要用现在时的虚拟语气,即should+do的形式。其中“人间仙境”可译为wonderlands on the earth。
2.九寨沟不仅仅有壮观的景色,还是九个藏族村寨的居住地,还有超过220种鸟类以及许多濒临灭绝的动植物物种:其中“不仅仅有”可译为more than,是“超过,多于”的意思。“…的居住地”可以理解为“是…的故乡”,故可用be home to…表示,这是英语中常见的表达方式,如:China is home to the panda.(中国是熊猫的故乡。)
3.九寨沟一年四季的美景使它成为中国最著名的景点之一:“一年四季的美景”可以翻译为所有格的形式,但译为it provides spectacular scenery throughout four seasons of the year,会使译文增色不少。后半句部分因前半句出现了谓语动词provide,所以可用making it…来引导后半句,作句子的伴随状语。
英语四级必备工具:测测你的词汇量能过四级吗
新东方英语四级好课免费听↓↓↓
课程名称 | 课程亮点 | 试听 |
【小班课】英语四六级零基础无忧计划 | 1V1私教 | 免费试听 |
【零基础】四六级全科专项突破 | 零基础速升 | 免费试听 |
【公开课】听力/阅读/写作/翻译提升 | 名师小课 | 免费试听 |
【经典】英语四六级全程班 | 超高性价比 | 免费试听 |
了解更多四六级课程 |
资料下载
新东方四级词汇乱序版电子资料
发布时间:2020-04-15关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
英语口语8000句电子书籍
发布时间:2020-04-15关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
新东方在线[四六级王牌团队]典藏笔记(...
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【典藏笔记】获取
英语四级过级备考资料:经验+计划+语法
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【过级经验】获取
英语四级阅读讲义+长难句+翻译
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【阅读礼包】获取
英语四级写作模板|范文|句型|讲义
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【写作指导】获取
新东方·大学英语四级听力特训附音频
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【听力礼包】获取
英语四级口语考试练习题目【word版】
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
俞敏洪词根词缀记忆法
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
关注四六级小助手服务号回复【典藏笔记】获取
关注新东方四级服务号,
获取学习资料
推荐阅读
更多>>备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(1)”,希望对你有所帮助!
来源 : 网络 2024-09-13 08:02:00 关键字 : 英语四级翻译
备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(2)”,希望对你有所帮助!
来源 : 网络 2024-09-13 08:02:00 关键字 : 英语四级翻译
备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(3)”,希望对你有所帮助!
来源 : 网络 2024-09-13 08:02:00 关键字 : 英语四级翻译
备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(4)”,希望对你有所帮助!
来源 : 网络 2024-09-13 08:03:00 关键字 : 英语四级翻译
备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(5)”,希望对你有所帮助!
来源 : 网络 2024-09-13 08:03:00 关键字 : 英语四级翻译
专项提升公开课
更多>>一站式扫清备考障碍!
价格 : ¥159元
限报人数:1000人
告别听力‘小聋瞎’
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
资料下载
更多>>关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
关注四六级小助手服务号
回复【典藏笔记】获取
关注四六级小助手服务号
回复【过级经验】获取
关注四六级小助手服务号
回复【阅读礼包】获取
关注四六级小助手服务号
回复【写作指导】获取
关注四六级小助手服务号
回复【听力礼包】获取
关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
阅读排行榜
相关内容