新东方在线网络课堂 四级 新东方在线 > 四级 > 英语四级备考 > 英语四级翻译 > 正文

2017年12月英语四级翻译练习题库之财富

2017-09-13 15:18:27 来源:新东方在线四级资料下载

  从最近几年的英语四级翻译真题中我们不难看出,英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要储备一些常考话题材料。下面新东方在线英语四级频道为大家整理了英语四级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。

  2017年12月大学英语四级翻译练习题库

  无论如何,创造财富的物质资源,不论其初始分配如何,最终是要通过各种各样的渠道,流入到具有企业家精神的人手里,这是自由市场的一个基本趋势。这些人获得对他人的财富的支配权、使用权,以之为自己创造财富,并积累财富。这正是自由市场具有效率的根源。它可以动态地、自发地把资源从资源利用效率较低的人手里转移到资源利用效率较高的人手里。中国人讲“富不过三代”,其中有一些无奈,但也揭示了自由市场的精髓所在:财富本身并不能充当财富的保障。因为,财富本来就不是财富创造出来的。

  参考答案:

  However,no matter how they are allocated in the firset place,the material resources which can create fortune will flow into entrepreneurs'hands eventually through various channels.It is the basic tendency of free market.Those people acquire the right of disposal and the right of use of other people's wealth to create and accumulate wealth for them.This is the very source of efficiency of free market.It can dynamically and spontaneously transfers the resources from the people who are inefficient in resourses use to the people who are efficient in resources use.There is a Chinese saying that “the rich can not last three generations”.It has no alternative but also reveals some pith and marrow of the free market:the fortune itself can not be be guraantee of the fortune,because the fortune is not created by fortune.

  考点分析:

  中国人讲“富不过三代”,其中有一些无奈,但也揭示了自由市场的精髓所在。

  分析:

  这里“富不过三代”的俗语可以翻出它的意思即可,后面的“无奈…但…”可以用“have no alternative but also”这种结构。

  2017年12月大学英语四级翻译练习题库

英语四级必备资料下载

2017年12月英语四级词汇完整版带音标下载

英语四级必备工具:测测你的词汇量能过四级吗

本文关键字: 英语四级翻译 四级翻译练习

分享到:

课程试听换一换

  • 大学英语四级通关全程4班【2017年12月】

    ¥199

  • 四六级小白基础进阶班

    ¥169

  • 大学英语四级精品试听课

    ¥99

  • 大学英语四级考前冲刺班【2017年12月】

    ¥199

  • 大学英语四级通关全程3班【2017年12月】

    ¥199

  • 大学英语四级通关全程2班【2017年12月】

    ¥199

  • 大学英语四级通关全程班【2017年12月】

    ¥199

  • 大学英语四级听力单项班【2017年12月】

    ¥58

相关推荐

版权及免责声明

1,"新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。

2, "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。

3,如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。

四级实用 • 工具

四六级交流•下载

四级课程排行榜本周本月

四级公开课更多>>

新东方在线赵奇:2017年6月大学英语四级真题解析 w 00分00秒
1 新东方在线赵奇:2017年6月大学英语四级真题解析
新东方在线王江涛:2017年6月大学英语四级真题解析 w 00分00秒
2 新东方在线王江涛:2017年6月大学英语四级真题解析
新东方在线唐迟:2017年6月大学英语四级真题解析 w 00分00秒
3 新东方在线唐迟:2017年6月大学英语四级真题解析
新东方在线李旭:2017年6月大学英语四级真题解析 w 00分00秒
4 新东方在线李旭:2017年6月大学英语四级真题解析
新东方在线老师吴尚宇解析2016年12月四级真题 w 00分00秒
5 新东方在线老师吴尚宇解析2016年12月四级真题

微博直播更多>>

推荐阅读