新东方在线网络课堂 四级 新东方在线 > 四级 > 英语四级备考 > 英语四级翻译 > 正文

2018年6月大学英语四级翻译练习题:红色

2018-01-11 16:07:26 来源:网络四级资料下载

  大学英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面新东方在线英语四级频道为大家整理了英语四级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。

  2018年6月大学英语四级翻译练习题库

  英语四级翻译练习题:红色

  在中国文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福,在春节和其他喜庆场合,红色到处可见。人们把现金作为礼物送给家人或亲密朋友时,通常放在红信封里。红色在中国流行的另一个原因是人们把它与中国革命和共产党相联系。然而,红色并不总是代表好运与快乐。因为从前死者的名字常用红色书写,用红墨水写中国人名被看成是一种冒犯行为。

  参考译文:

  The color of red in Chinese culture usually means good luck, longevity and happiness. Red can be found everywhere during Chinese Spring Festival and other joyous occasions. Cashes often in red envelopes are sent to family members or close friends as gifts. Its popularity can also be attributed the fact that people accociate it with Chinese revolution and Communist Party. However, it does not always equal to good luck and joy in that the name of the dead used to be written in red. Using red ink to write names of Chinese people were seen as an offense.

  2018年6月大学英语四级翻译练习题库

本文关键字: 英语四级翻译练习 英语四级翻译

分享到:

课程试听换一换

  • 大学英语 四级通关全程1班【2018年12月】

    ¥175.12

  • 2018大学英语全年规划班

    ¥1

  • 听口零基础进阶暑期特训班-Ⅰ

    ¥60.72

  • 暑期特训班-10天搞定4000核心词汇

    ¥113.52

  • 听口零基础进阶暑期特训班-Ⅱ

    ¥60.72

  • 听口零基础进阶暑期特训班-Ⅲ

    ¥60.72

相关推荐

四六级交流•下载

精品课限量免费领

四级实用 • 工具

四级课程排行榜本周本月

四级公开课更多>>

2018年6月六级翻译真题解析-董仲蠡 w 14分34秒
1 2018年6月六级翻译真题解析-董仲蠡
2018年6月四级翻译真题解析-李卓然 w 13分22秒
2 2018年6月四级翻译真题解析-李卓然
2018年6月四级写作真题解析-潘赟 w 20分55秒
3 2018年6月四级写作真题解析-潘赟
2018年6月四级阅读真题解析-唐迟 w 20分14秒
4 2018年6月四级阅读真题解析-唐迟
2018年6月四级听力真题解析-李旭 w 18分06秒
5 2018年6月四级听力真题解析-李旭

微博直播更多>>

推荐阅读