新东方在线网络课堂 四级 新东方在线 > 四级 > 英语四级备考 > 英语四级翻译 > 正文

2018年12月大学英语四级翻译练习题:苏州

2018-10-15 15:15:04 来源:网络四级资料下载

  大学英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面新东方在线英语四级频道为大家整理了英语四级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。

  2018年12月大学英语四级翻译练习题库

  英语四级翻译练习题:苏州

  苏州是一个具有悠久丝绸文化历史的城市。它有栽桑、养蚕、缫丝和织造的传统。苏州的丝绸是皇家贡品,早在唐宋时期就在世界范围内享有盛名。苏州市有自然优势,日照充足,雨量充沛,土壤肥沃,这些给蚕茧的高产和丝的高质量提供了合适的环境。它一直是中国丝绸原料的主要产地和集散中心。

  参考译文:

  Suzhou is a city with a long history of silk culture. It has a tradition of mulberry planting, sericulture, silk reeling and weaving. Suzhou’s silk was an imperial tribute and gained a worldwide reputationfrom as early as the Tang and Song dynasties. Suzhou city also abounds in natural gifts, abundant sunshine, plentiful rainfall and rich soils, which offer a pleasant environment for high yield of cocoons and high qualities of silk. It has been the main producing area and distributing center of raw silk materials in China.

  重点词汇:

  丝绸文化:silk culture

  栽桑:plant mulberry

  蚕:silkworm

  养蚕:sericulture / silkworm raising / silkworm rearing

  缫丝:silk reeling

  织造:weave

  皇家贡品:imperial tribute

  享有盛名:enjoy a high reputation

  蚕茧:silkworm cocoon

  主要产地:main producing area

  集散中心:distributing center

  2018年12月大学英语四级翻译练习题库

英语四级必备资料下载

2018年12月英语四级词汇完整版带音标下载

英语四级必备工具:测测你的词汇量能过四级吗

测测你的词汇量能过四级吗

本文关键字: 英语四级翻译 四级翻译练习题

分享到:

课程试听换一换

  • 大学英语四级全程1班【2019年6月】

    ¥175.12

  • 四六级真题高频词串讲

    ¥17.51

  • 大学英语四级精品课

    ¥175.12

相关推荐

四六级交流•下载

精品课限量免费领

今日特价课

四级实用 • 工具

四级课程排行榜本周本月

四级公开课更多>>

2018年12月四级阅读真题解析-于抒冉 w 14分11秒
1 2018年12月四级阅读真题解析-于抒冉
2018年12月四级阅读真题解析-唐迟 w 31分28秒
2 2018年12月四级阅读真题解析-唐迟
2018年12月四级写作真题解析-潘赟 w 20分00秒
3 2018年12月四级写作真题解析-潘赟
2018年12月六级翻译真题解析-罗宇 w 15分58秒
4 2018年12月六级翻译真题解析-罗宇
2018年12月四级听力真题解析-李旭 w 11分44秒
5 2018年12月四级听力真题解析-李旭

微博直播更多>>

推荐阅读