新东方在线网络课堂 四级 新东方在线 > 四级 > 英语四级备考 > 英语四级翻译 > 正文

2018年12月英语四级翻译中国传统节日:端午节

2018-11-09 17:09:16 来源:网络四级资料下载

  新东方在线英语四级频道为备考英语四级的同学们整理了英语四级翻译中国传统节日,希望可以为大家带来帮助,一起来练习吧。

  2018年12月英语四级翻译中国传统节日盘点

  英语四级翻译中国传统节日:端午节

  端午节,又叫龙舟节,是为了纪念爱国诗人屈原。屈原是一位忠诚和受人敬仰的大臣(minister),他给国家带来了和平和繁荣。但最后因为受到诽谤(vilify)而最终投河自尽。人们撑船到他自尽的地方,抛下粽子,希望鱼儿吃粽子,不要吃屈原的身躯。几千年来,端午节的特色在于吃粽子(glutinous dumplings)和赛龙舟,尤其是在一些河湖密布的南方省份。

  The Duan Wu Festival, also called the Dragon Boat Festival, is to commemorate the patriotic poet Qu Yuan. Qu Yuan was a loyal and highly esteemed minister, who brought peace and prosperity to the state but ended up drowning himself in a river as a result of being vilified.People got to the spot by boat and cast glutinous dumplings into the water,hoping that the fishes ate the dumplings instead of Qu Yuan’s body. For thousands of years, the festival has been marked by glutinous dumplings and dragon boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes.

  2018年12月英语四级翻译中国传统节日盘点

英语四级必备资料下载

2018年12月英语四级词汇完整版带音标下载

英语四级必备工具:测测你的词汇量能过四级吗

测测你的词汇量能过四级吗

本文关键字: 英语四级翻译 四级翻译传统节日

分享到:

课程试听换一换

  • 大学英语 四级 通关全程4班【2018年12月】

    ¥199

  • 大学英语四级考前冲刺班【2018年12月】

    ¥99

  • 2018大学英语全年规划班

    ¥1

  • 4小时get 四六级英语实用技能

    ¥19.9

  • 剖析:NETS改革,四六级考试路在何方

    ¥19.9

  • 4小时 get四六级英语实用技能

    ¥19.9

  • 4小时get四六级英语实用技能

    ¥19.9

  • 四六级真题实战密训营

    ¥19.9

相关推荐

四六级交流•下载

精品课限量免费领

四级实用 • 工具

四级课程排行榜本周本月

四级公开课更多>>

2018年6月大学英语四级考试真题(第一套) w 24分33秒
1 2018年6月大学英语四级考试真题(第一套)
2017年12月大学英语四级考试真题(第二套) w 24分03秒
2 2017年12月大学英语四级考试真题(第二套)
2017年12月大学英语四级考试真题(第一套) w 23分51秒
3 2017年12月大学英语四级考试真题(第一套)
大学英语四级新闻听力重点特训 w 57分27秒
4 大学英语四级新闻听力重点特训
2018年6月六级翻译真题解析-董仲蠡 w 14分34秒
5 2018年6月六级翻译真题解析-董仲蠡

微博直播更多>>

推荐阅读