关注微信领¥50

百门课程¥0元


50万+已关注

2019年6月大学英语四级翻译练习题:月饼的来历

2019-03-14 16:06:13来源:网络

  大学英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面新东方在线英语四级频道为大家整理了英语四级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。

  2019年6月大学英语四级翻译练习题库

  英语四级翻译练习题:月饼的来历

  关于吃月饼这个传统的来历有两个传说。一个是唐朝的神话故事,说的是当时地球被10个太阳包围着。有一天10个太阳同时出现在天空中,巨大的热量几乎把地球烤焦了。多亏一位名叫后羿的神箭手射下了9个太阳,地球才被保住。为了奖励后羿,王母娘娘赐给后羿一种长生不老药,但是王母警告他必须正当使用。然而后羿没有理会王母娘娘的警告,他被名利冲昏了头脑,变成了一个暴君。后羿美丽的妻子嫦娥对他的暴行再也不能袖手旁观,于是她偷走了后羿的长生不老药,飞到月亮上逃避后羿的狂怒。从此就有了关于月宫仙子嫦娥,这个月亮上的美丽女人的传说。

  There are two legends which claim to explain the tradition of eating mooncakes.One Tang Dynasty myth holds that the Earth once had 10 suns circling it.One day all 10 suns appeared at once, scorching the planet with their heat.It was thanks to a skillful archer named Hou Yi that the Earth was saved. He shot down all but one of the suns.As his reward, the Heavenly Queen Mother gave Hou Yi the Elixir of Immortality, but she warned him that he must use it wisely.Hou Yi ignored her advice and, corrupted by fame and fortune, became a tyrannical leader.Chang-Er, his beautiful wife, could no longer stand by and watch him abuse his power so she stole his Elixir and fled to the moon to escape his angry wrath.And thus began the legend of the beautiful woman in the moon, the Moon Fairy.

  2019年6月大学英语四级翻译练习题库

2019年6月英语四级必备资料下载

2019年6月英语四级词汇完整版带音标下载

英语四级必备工具:测测你的词汇量能过四级吗

测测你的词汇量能过四级吗

为你特别匹配的四级精品课程,快速提分先人一步!
  • 大学英语四级全程3班【2019年6月】

    大学英语四级全程3班【2019年6月】

    主讲:王江涛、李旭、唐迟、田静、董仲蠡、刘畅、潘赟、李卓然、刘琦

    课时:131小时

    查看详情
  • 开学福利: 四级新课程超级体验班

    开学福利: 四级新课程超级体验班

    优惠:限时1元抢

    课时:4

    查看详情
  • 四六级寒假备考规划

    四六级寒假备考规划

    限报人数:30000人

    课时:4

    查看详情
  • 四六级真题高频词串讲

    四六级真题高频词串讲

    限报人数:20000人

    课时:2

    查看详情
  • 四六级寒假听写炼成记

    四六级寒假听写炼成记

    限报人数:15000人

    课时:2

    查看详情
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>