大学英语四级翻译练习:扇子的历史

2014-02-27 10:06:39来源:网络

  大学英语四级翻译应该怎么应对?经历过改革后的首考大家对英语四级翻译题型也有了一定的了解,接下来的备考就是多掌握些词汇,平时试着多进行些翻译练习。下面小编为大家准备了英语四级翻译练习题,有兴趣的同学可以试着练练手。

  中文:

  中国扇子的历史可以追溯到3000多年前的商朝(the Shang Dynasty)。第一种扇子叫作“扇汗”(Shanhan),是拴在马车上用来 挡住强烈的阳光,给乘客遮雨的。“扇汗”有点像现在的雨伞。后来 “扇汗”变成了由薄但是结实的丝绸或者鸟的羽毛做成的长柄扇,称为中山扇(Zhangshan fan),它主要用于皇帝的仪仗(honour guard)装饰。

  参考答案:

  The history of Chinese fan can be dated to over 3,000 years ago,around the Shang Dynasty. The first type of fan, known as Shanhan, was tied to a horse-drawn carriage to shut out the strong sunshine and shelter the passengers from the rainfall. The Shanhan was a bit like today’s umbrella. Later this Shanhan became a long-handled fan made of thin and tough silk or birds5 feathers, called a Zhangshan fan, which was mainly used by the emperor’s honour guard as decoration..

  英语四级翻译只要掌握了一定的方法和词汇,其实并不难。最后预祝各位取得理想的英语四级成绩


英语四级无忧计划立减1000元

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料