大学英语四级翻译练习:纸笔的神奇之处

2014-02-27 10:13:27来源:网络

  大学英语四级翻译应该怎么应对?经历过改革后的首考大家对英语四级翻译题型也有了一定的了解,接下来的备考就是多掌握些词汇,平时试着多进行些翻译练习。下面小编为大家准备了英语四级翻译练习题,有兴趣的同学可以试着练练手。

  中文:

  其实我一点儿不排斥电脑,也享受着它的种种方便快捷,但每当我要给最亲近的人写信时还是喜欢用笔,因为我坚信字是有生命的,有情感的,在书写的同时,我生命的一部分也随之带走了,而打字则像是请人代笔,隔着一层什么,就像打电话时尽管你能清楚地听到对方的呼吸,可有些话就是怎么也说不出来,最后还是得借助笔纸,就是这么神奇,形式的不同、工具的不同,影响到内容的不同。

  参考答案:

  Actually I do not reject the computer at all and alsoenjoy its every kind of convenience.But every timewhen I want to write to my closet people,I would liketo use a pen.Because I firmly believe that charactershave their life and emotion.When writing,one part ofmy life is taking away with it.But typing is like hiring people to write for you.It is separated bysomething just like although you can clearly hear the breath of the addressee,some words youjust can't say them out at all.At last you have to write with the help of pen and paper.It is somagic that different formats and different tools will influence the difference of context.

  英语四级翻译只要掌握了一定的方法和词汇,其实并不难。最后预祝各位取得理想的英语四级成绩


英语四级无忧计划立减1000元

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料