关注微信领¥50

百门课程¥0元


80万+已关注

2019年6月大学英语四级翻译练习题:苏州园林

2019-06-11 17:23:05来源:网络

  大学英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面新东方在线英语四级频道为大家整理了英语四级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。

  2019年6月大学英语四级翻译练习题库

  英语四级翻译练习题:苏州园林

  苏州是中国著名的"园林城市(city of gardens)",在园林数量和艺术性上都远胜于其他城市。苏州的因林艺术有1500年的历史。14世纪到20世纪之间的明淸时期是其园林建筑的货金时期。这座城市里曾经有超过200家私人园林。它们中的一些今天仍然保存良好。这些园林的独特魅力使它们在1997年被列人世界文化遗产名录(the list of World Cultural Heritage)。

  参考翻译:

  Suzhou is China s well-known city of gardens,whichtops all other citics in both the number and theartistry of gardens. Suzhou's art of gardening hasundergone a history of 1,500 years. The Ming andQing Dynasties between the 14th and 20th ccnturywere its prime periods of garden building. At one time there were more than 200 privategardens in the city. A lot of them are still preserved in good condition today. The uniquecharm of these gardens has led to their entry into the list of World Cultural Heritage in 1997.

  1.14世纪到20世纪之间的明清时期是其因林建筑的黄金时期:“明清时期”可译为the Ming and Qing Dynasties。

  2.它们中的一些今天仍然保存良好:“保存良好”可译为bepreserved in good condition。

  2019年6月大学英语四级翻译练习题库

英语四级必备工具:测测你的词汇量能过四级吗

测测你的词汇量能过四级吗

2019年6月英语四级必备资料下载

2019年6月英语四级词汇完整版带音标下载

为你特别匹配的四级精品课程,快速提分先人一步!
  • 大学英语四级全程4班【2019年6月】

    大学英语四级全程4班【2019年6月】

    主讲:王江涛、李旭、唐迟、田静、董仲蠡、刘琦、刘畅、李卓然、潘赟

    课时:90小时

    查看详情
  • 大学英语四级冲刺练习课【2019年6月】

    大学英语四级冲刺练习课【2019年6月】

    限报人数:10000人

    课时:24

    查看详情
  • 夜猫子计划-2周搞定四六级高频词

    夜猫子计划-2周搞定四六级高频词

    优惠:0元抢课

    课时:14

    查看详情
  • 四六级口语通关集训营

    四六级口语通关集训营

    优惠:0元抢课

    课时:2

    查看详情
  • 过级必看:60天如何降服四六级?

    过级必看:60天如何降服四六级?

    优惠:0元抢课

    课时:5

    查看详情
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>