四级课程经典
零基础适用HOT
去试听
四级1对1
定制化
核心词 背词计划
0元
听力 蜕变必备
0元
阅读 冲刺200+
0元
写作 高分模板带练
0元
送历年真题
免费
送你1本四级词汇书
热门
1V1速成方案VIP
考研真题集免费
考研择校&科普
全套
Please Don't Call Me Sweetie
Life's daily challenges are tough enough without having to deal with the little annoyances that chip away at our fragile well being. For me, one of them is being addressed as "sweetie" or ‘hon' by complete strangers.
I get this regularly---from the coffee-cart vendor or department store salesperson, on the phone or at a doctor's office. Since when do strangers feel they can address others with such familiarity? It rankles that some of the people I get this from are young enough that I could pass for their mother---that is, if I had had kids early.I understand the attempts to be friendly or convey warmth, but would the salesperson or vendor addressing me as I stand before them in a suit do the same to a man next to me dressed similarly? Somehow I doubt it.
Is it a generational thing? Or a cultural disconnect? One colleague says she doesn't mind at a1l being ca1led "sweetie" because it makes her feel young. I guess I'm of the Jane Austen school of social conduct that believes "sir" and "madam,""please" and "pardon me" are proper forms of address in daily discourse. I say "excuse me", "madam" or "sir", "could you please ..." when I have a question or need assistance.Perhaps exaggerate, but I do sometimes worry that the increasing erosion of good manners I see every day or read about could spell the end of a civilized society.
A New York Times article last year detailed how being called "sweetie"or "dear" chips away at the dignity of older people. "Professionals call it elderspeak,the sweetly belittling form of address that has always rankled older people," the article says.The piece refers to studies showing "that the insults can have health consequences, especially if people mutely accept the attitudes behind them."
On several occasions, I speak up , asking others to refrain from addressing me with undue familiarity. Just tell me yes or no or provide help or point me to the right direction---no niceties or terms of endearment necessary. Or please don't call me sweetie and just hand me the dam doughnut.
Readers, what's your take on this? Do you mind being "sweetie-d" by strangers? Have you used these terms yourselves to casually address people you don 't know? And in the spirit of Friday fun, what other little annoyances slow down your juggles?
别叫我“亲爱的”
即使不必应付那些让我们脆弱的幸福感打了折扣的小烦恼,生活中每日面临的挑战也已经够大了。对我来说,有一个小烦恼就是被一个全然不认识的人称为“亲爱的”或是“甜心”。
我经常被卖咖啡的小贩或百货商店售货员这么叫,在电话里或是在医生办公室里。从什么时候开始,陌生人感觉他们可以用这样熟稳的称呼叫别人的?更让人可恼的是,有些这么称呼我的人还很年轻,我够当他们的妈妈了一一如果我早点生了孩子的话。我明白这些人试图表现得亲切或是表示对你的热情,但是如此称呼站在他们面前西装革履的我的售货员,会对我旁边同样西装革履的男人也这样称呼吗?我有点怀疑。
是因为年代不同了吗?还是文化差异?我的一个同事说,她一点也不在意有人叫她“亲爱的”,因为这让她感觉自己很年轻。我猜我在社交行为准则上属于简·奥斯汀派,认为“先生”和“女士”,“请”和“对不起”是日常交流中适直的说法。我会在有问题或需要帮助时说"对不起,女士"或"先生,您能……" 或许我夸大其词了,不过我有时真的担心,我每天看到的或是读到的礼貌举止的日益衰败可能预示着文明社会的终结。
去年《纽约时报》上的一篇文章详细讲述了对年长的人来说,被称为“亲爱的”有损他们的尊严。文章中说,这种甜蜜但带有贬低色彩的称呼形式总会让年长的人感到恼怒。文章引述了研究结果,说这显示出这种侮辱性称呼能带来健康问题,特别是如果人们默默地接受了称呼背后的态度时。
有几个场合,我会大声说出来,请别人不要用过于熟捻的称呼来叫我。干脆点,告诉我“是”还是“否”,提供帮助或给我指路,不需要亲切的称呼或是表示喜爱的词汇。请别称呼我“亲爱的”,干脆一点把那该死的甜甜圈拿给我。
读者朋友们,你对此有何看法?你在意被陌生人称为"亲爱的"吗?你自己用这样的词称呼过陌生人吗?出于娱人娱己的精神,有其他让你厌恶的小事吗?
句型讲解:
1.I understand the attempts to be friendly or convey warmth. but would the salesperson or vendor addressing me as I stand before them in a suit do the same to a man next to me dressed similarly?
本句是一个复合句。主句是由but连接的两个并列的句子。在第二个句子的主干是would the salesperson or vendor do the same to a man。addressing me do the same to a man现在分词短语作后置定语修饰the salesperson or vendor, as引导时间状语从句。 next to me介词短语dressed similarly和过去分词短语作后置定语修饰man。
语法重点:分词短语作定语,时间状语从句,介词短语作定语
2.Perhaps I exaggerate, but I do sometimes worry that the increasing erosion of good manners I see every day or read about could spell the end of a civilized society.
本句是一个复合句。 that引导宾语从句,作worry的宾语。其中I see or read about是省略了引导词的宾语从句,修饰erosion of good manners。
语法重点:宾语从句,定语从句
3.The piece refers to studies showing "that the insults can have health consequences, especially if people mutely accept the attitudes behind them."
本句是一个复合句,主句是the piece refers to studies。showing that...behind them现在分词短语作后置定语,修饰 studies。其中that引导宾语从句,作show的宾语。If引导条件状语从句。
语法重点:分词短语作状语,宾语从句,条件状语从句
新东方英语四级好课免费听↓↓↓
课程名称 | 课程亮点 | 试听 |
【小班课】英语四六级零基础无忧计划 | 1V1私教 | 免费试听 |
【零基础】四六级全科专项突破 | 零基础速升 | 免费试听 |
【公开课】听力/阅读/写作/翻译提升 | 名师小课 | 免费试听 |
【经典】英语四六级全程班 | 超高性价比 | 免费试听 |
了解更多四六级课程 |
资料下载
新东方四级词汇乱序版电子资料
发布时间:2020-04-15关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
英语口语8000句电子书籍
发布时间:2020-04-15关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
新东方在线[四六级王牌团队]典藏笔记(...
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【典藏笔记】获取
英语四级过级备考资料:经验+计划+语法
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【过级经验】获取
英语四级阅读讲义+长难句+翻译
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【阅读礼包】获取
英语四级写作模板|范文|句型|讲义
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【写作指导】获取
新东方·大学英语四级听力特训附音频
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【听力礼包】获取
英语四级口语考试练习题目【word版】
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
俞敏洪词根词缀记忆法
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
关注四六级小助手服务号回复【典藏笔记】获取
关注新东方四级服务号,
获取学习资料
推荐阅读
更多>>在备考英语四级阅读时,重点应放在提高阅读速度和理解文章主旨上。多做练习,熟悉常见题型和技巧,有助于应对考试挑战。新东方在线小编为大家整理了“2024年12月英语四级阅读段落信息匹配题练习及答案(1)”,希望能为大家带来帮助。
来源 : 网络 2024-09-11 08:40:00 关键字 : 英语四级阅读
在备考英语四级阅读时,重点应放在提高阅读速度和理解文章主旨上。多做练习,熟悉常见题型和技巧,有助于应对考试挑战。新东方在线小编
来源 : 网络 2024-09-11 08:40:00 关键字 : 英语四级阅读
在备考英语四级阅读时,重点应放在提高阅读速度和理解文章主旨上。多做练习,熟悉常见题型和技巧,有助于应对考试挑战。新东方在线小编为大家整理了“2024年12月英语四级阅读段落信息匹配题练习及答案(3)”,希望能为大家带来帮助。
来源 : 网络 2024-09-11 08:40:00 关键字 : 英语四级阅读
在备考英语四级阅读时,重点应放在提高阅读速度和理解文章主旨上。多做练习,熟悉常见题型和技巧,有助于应对考试挑战。新东方在线小编为大家整理了“2024下半年大学英语四级阅读理解习题(41)”,希望能为大家带来帮助。
来源 : 网络 2024-09-11 08:34:00 关键字 : 英语四级阅读
在备考英语四级阅读时,重点应放在提高阅读速度和理解文章主旨上。多做练习,熟悉常见题型和技巧,有助于应对考试挑战。新东方在线小编为大家整理了“2024下半年大学英语四级阅读理解习题(42)”,希望能为大家带来帮助。
来源 : 网络 2024-09-11 08:34:00 关键字 : 英语四级阅读
专项提升公开课
更多>>一站式扫清备考障碍!
价格 : ¥159元
限报人数:1000人
告别听力‘小聋瞎’
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
资料下载
更多>>关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
关注四六级小助手服务号
回复【典藏笔记】获取
关注四六级小助手服务号
回复【过级经验】获取
关注四六级小助手服务号
回复【阅读礼包】获取
关注四六级小助手服务号
回复【写作指导】获取
关注四六级小助手服务号
回复【听力礼包】获取
关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
阅读排行榜
相关内容