2022年12月英语四级考试翻译精选词汇与句型(15)

2022-06-24 09:12:00来源:网络

  在英语四级考试中,翻译题是四级英语考试中的难点题型,很多考生在翻译部分失分很多。要做好翻译,词汇和句型是基础。这里新东方在线英语四级频道给大家整理了“2022年12月英语四级考试翻译精选词汇与句型(15)”的内容,希望对大家备考英语四级有所帮助。

  2022年12月英语四级考试翻译精选词汇与句型(15)

  词汇:

  佛教 Buddhism

  喇嘛庙 lamasery

  因果报应 karma

  藏传佛教 Lamaism

  观音 Guanyin; Goddess of Mercy; Avalokitesvara

  地藏 God of Earth

  佛寺 Buddhist temple

  释迦牟尼 Sakyamuni

  大雄宝殿 the Great Buddha’s Hall

  藏经楼 depositary of Buddhist texts

  罗汉堂 arhat hall

  四大金刚 Four Heavenly Guardians (at the entrance to a Buddhism temple);Four Devarajas

  四大天王 Four Heavenly Kings

  金刚经 Vajracchedika-sutra

  大藏经 Tripitaka

  转世灵童 reincarnated soul boy

  道教 Taoism

  道观 Taoist temple

  道士 Taoist priest

  伊斯兰教 Islam

  清真寺 mosques

  古兰经 the Koran

  句型:

  get to the peak/highest point

  例句;To get to the peak required such great effort, they worry about what they will do at the bottom.

  be of great help to...

  例句;The Four Great Inventions are symbols of advanced science and technology in ancient China and of great significance in the development of Chinese and the world's civilizations.

  It was the memory/memories of

  例句;Perhaps it was the memories of the 1964Tokyo Olympics and the 1988 Seoul Olympics, which were considered turningpoints in their nations’development.

  以上是新东方在线英语四级频道小编为大家带来的“2022年12月英语四级考试翻译精选词汇与句型(15)”,希望考生们都能备考顺利,取得出色的成绩,顺利通过四级考试。


英语四级无忧计划立减1000元

本文关键字: 英语四级翻译

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料