2022年12月大学英语四级翻译模拟题:筷子

2022-08-04 08:38:00来源:网络

  新东方在线小编精心为大家整理了2022年12月大学英语四级翻译模拟题:筷子,希望能够帮助大家,欢迎大家测试!

  2022年12月大学英语四级翻译模拟题:筷子

  筷子(chopsticks)是中国传统的独具特色的进食工具( dining utensils),至今已有数千年的历史。筷子在古代被称为“箸”,大约从明朝开始才有了“筷子”的称呼。筷子多为竹子制成,也有用木头、象牙(ivory)、金属或其他材料制作而成。它要么上方下圆,要么上下全圆而上粗下细。不管其形状如何,筷子必须是成对使用的,并且两只筷子的大小长短要相同。筷子是中国人日常生活的必备工具,它的发明充分反映了中国人民的智慧。

  参考翻译:

  Chopsticks, with a history of thousands of years, are unique traditional Chinese dining utensils. They were called "zhu" in ancient China and the name of "Kuai Zi" began to be used in Ming Dynasty. Chopsticks are usually made of bamboo. Some ar e made of wood, ivory, metals or other materials. Their upper parts are squar e and lower parts round, or they are all round with thicker upper parts and thinner lower parts. Whatever their shapes are, they are used in pairs and the pair must be identical to each other. Chopsticks are the necessary dining utensils in Chinese people's daily life, the invention of which fully displays the intelligence of Chinese people.

  以上就是关于“2022年12月大学英语四级翻译模拟题:筷子”的内容,更多英语四级模拟试题精彩内容,请持续关注新东方在线频道!



英语四级无忧计划立减1000元

本文关键字: 英语四级模拟试题

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料