2022年12月大学英语四级翻译模拟题:四合院

2022-08-04 08:38:00来源:网络

  新东方在线小编精心为大家整理了2022年12月大学英语四级翻译模拟题:四合院,希望能够帮助大家,欢迎大家测试!

  2022年12月大学英语四级翻译模拟题:四合院

  四合院(Quadrangle),是中国的一种传统合院式建筑,其格局为一个院子四面建有房屋,从四面将庭院合围在中间,故名四合院。四合院至少有 3000 多年的历史,其中以北京四合院最为典型。四合院通常为大家庭所居住,提供了对外界比较隐秘的庭院空间,其建筑和格局体现了中国传统的尊卑等级思想以及阴阳五行学说。

  参考翻译:

  Quadrangle is a kind of traditional courtyard building in China. Its pattern is a courtyard with houses built on all sides, enclosing the courtyard in the middle from all side s, so it is named Quadrangle. It has a history of at least 3000 years, amon g which Beijing Quadrangle is the most typical. Quadrangle is usually inhabite d by the extended family and provides a private courtyard space to the outsid e world. Its architecture and pattern reflec t the traditional Chinese hierarchy and the theory of Yin and Yang and the five Elements.

  以上就是关于“2022年12月大学英语四级翻译模拟题:四合院”的内容,更多英语四级模拟试题精彩内容,请持续关注新东方在线频道!



英语四级无忧计划立减1000元

本文关键字: 英语四级模拟试题

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料