2024年6月英语四级翻译旅游景点类练习:成吉思汗陵旅游区

2024-01-31 08:58:00来源:网络

  在英语四级考试中,翻译部分是对学生英语表达和理解水平的全面检验。四级英语翻译怎么复习?下面是小编精心整理的“2024年6月英语四级翻译旅游景点类练习:成吉思汗陵旅游区”的学习资料,希望对你有所帮助!

  2024年6月英语四级翻译旅游景点类练习:成吉思汗陵旅游区

  成吉思汗陵旅游区

  成吉思汗陵旅游区是内蒙古一个以成吉思汗文化为主题的大型文化旅游景区,以成吉思汗陵为核心,形成了祭祀文化区、历史文化区、民俗文化区、草原观光区、休闲度假区的整体布局。它是国家文化产业示范基地、国家5A级旅游景区、内蒙古龙头旅游景区。2006年,"成吉思汗祭祀"被正式列入首批国家级非物质文化遗产保护名录。

  参考译文

  Genghis Khan’s Mausoleum Tourist Area

  Genghis Khan’s Mausoleum Tourist Area is a large cultural scenic spot with the theme of Genghis Khan’s cultural heritage, which, with Genghis Khan’s Mausoleum at the core, forms the overall layout composed of sacrifice cultural area, historical cultural area, folk cultural area, prairie sightseeing area and leisure resort area. It serves as the "National Cultural Industry Demonstration Base", "National 5A-level Tourist Attraction" and "Inner Mongolian Leading Tourist Area". In 2006, the Genghis Khan Sacrifice Ceremony was included in the first national intangible culture heritage protection list.

  以上是新东方在线英语四级频道小编为大家带来的“2024年6月英语四级翻译旅游景点类练习:成吉思汗陵旅游区”,希望考生们都能取得出色的成绩。


英语四级无忧计划立减1000元

本文关键字: 英语四级翻译

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料