2024上半年英语四级翻译词汇句型复习(23)

2024-03-04 08:29:00来源:网络

  在英语四级考试中,翻译部分是对学生英语表达和理解水平的全面检验。四级英语翻译怎么复习?下面是小编精心整理的“2024上半年英语四级翻译词汇句型复习(23)”的学习资料,希望对你有所帮助!

  2024上半年英语四级翻译词汇句型复习(23)

  词汇:

  故宫 the Imperial Palace

  紫禁城 the Forbidden City

  天安门广场 Tian’anmen Square

  长方形 rectangular

  建筑面积 floor space

  现存 in existence

  上朝 give audience

  处理 handle

  世界文化遗产 World Cultural Heritage

  中华文明的瑰宝 the treasure of Chinese civilization

  智慧的结晶 masterpiece

  封禅祭拜 make pilgrimages to

  稳如泰山 as firm as Mount Tai

  重于泰山 as weighty as Mount Tai

  驰名中外 be renowned both inside and outside thecountry/be known at home and abroad

  接待游客 attract tourists

  词组:

  be prepared for对……做好准备

  be regarded as被认为是…,被当做是…

  be satisfied with对……满意,满足于…

  be second to…次于…

  be sick of…对…感到厌倦

  be used as…被用做…

  be used to…习惯于…

  be free from没有……的,不受……影响

  be identified as…被认为是…

  be known as被称做……,以……著称

  be known to为……所熟知

  be popular with…受……欢迎

  以上是新东方在线英语四级频道小编为大家带来的“2024上半年英语四级翻译词汇句型复习(23)”,希望考生们都能取得出色的成绩。


英语四级无忧计划立减1000元

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料