2024年12月四级考试英语翻译精选题附译文(3)

2024-06-20 08:35:00来源:网络

  备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024年12月四级考试英语翻译精选题附译文(3)”,希望对你有所帮助!

  2024年12月四级考试英语翻译精选题附译文(3)

  1. In fact,my grandparents prefer________________(宁读原著而不读修订本).

  2. It is of utmost importance that____________________(申请表要在线提交).

  答案解析:

  1.答案: reading the original to reading the revised one/edition

  详解:

  考查固定搭配:“宁愿做某事而不愿做某事"的固定搭配是prefer doing sth to doing sth.,其中prefer后跟动名词,to是介词,故其后要跟名词性成分。

  考查高频词汇:“原著”的表达为original。“修订的”的表达为revised,“版本”的表达为edition。

  考查代词:one常用来指代前文提到过的名词,以避免重复。

  2.答案:the application form (should) be submitted online

  详解:

  考查虚拟语气: 在含 necessary,imperative,important,essential,vital, advisable,crucial等形容词或是相应名词的主语从句中,从句需用虛拟语气,谓语 应为“should+动词原形”。

  考查高频词汇: "提交"的表达为submit。

  考查被动语态: “申请表”是被提交的,故用被动语态be submitted.

  以上小编为大家带来的“2024年12月四级考试英语翻译精选题附译文(3)”,希望考生们都能取得出色的成绩。了解更多英语四级备考资料请关注新东方在线英语四级频道。


英语四级无忧计划立减1000元

历年考研真题及答案

本文关键字: 英语四级翻译

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
  • 2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(1)

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(1)”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-09-13 08:02:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(2)

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(2)”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-09-13 08:02:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(3)

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(3)”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-09-13 08:02:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(4)

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(4)”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-09-13 08:03:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(5)

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(5)”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-09-13 08:03:00 关键字 : 英语四级翻译

更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料