2024下半年英语四级翻译中国特色词汇之朝代地名

2024-10-14 08:07:00来源:网络

  备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年英语四级翻译中国特色词汇之朝代地名”,希望对你有所帮助!

  2024下半年英语四级翻译中国特色词汇之朝代地名

  一、中国朝代的那些事儿

  中华文明 Chinese civilization

  文明摇篮 cradle of civilization

  华夏祖先 the Chinese ancestors

  秦始皇帝 First Emperor, Emperor Chin

  皇太后 Empress Dowager

  汉高祖刘邦 founder of the Han Dynasty (206BC-220AD)

  成吉思汗 Genghis Khan ; Temujin

  夏朝 Xia Dynasty

  明清两代 (of) Ming and Qing dynasties

  朝廷使者 royal court envoy

  二、中国那些易错的地名

  四川 Sichuan, Szechwan, Szechuan

  陝西 Shaanxi

  这两个地名是经常弄错的呦,而且写法也不同于拼音哦,请注意!

  以上小编为大家带来的“2024下半年英语四级翻译中国特色词汇之朝代地名”,希望考生们都能取得出色的成绩。了解更多英语四级备考资料请关注新东方在线英语四级频道。


英语四级无忧计划立减1000元

历年考研真题及答案

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料