2024下半年英语四级翻译复习:城镇化

2024-11-12 08:14:00来源:网络

  备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年英语四级翻译复习:城镇化”,希望对你有所帮助!

  2024下半年英语四级翻译复习:城镇化

  当前,城镇化(urbanization)的全球趋势以及世界人口稳步增长的趋势已经持续了很长时间。对于发达国家来说,没有迹象能表明城镇化会导致人口增长 (population growth)。但在发展中国家,城镇化和人口增长则紧密相关。城镇化对中国有某种积极的影响。随着越来越多的人集中在城市寻找工作或商业机会,工业也随着大量劳动力而繁荣起来。

  译文:

  Currently,a global trend of urbanization and thestable increasing trend of the world's populationhave lasted for a long time.For developed countriesthere is no evidence that urbanization causespopulation growth.However,in developingnations,the relationship between urbanization and population growth is close.Urbanization hashad certain positive effects on China.As more people congregate in urban areas to seek jobsor look for business opportunities,industry flourishes with the huge supply of labor.

  1.城镇化的全球趋势:可翻译为a global trend ofurbanization。

  2.世界人口稳步增长的趋势:可翻译为the stableincreasing trend of the world's population。

  3.对于发达国家来说,没有迹象能表明城镇化会导致人口增长:“没有迹象能表明…”可翻译为there is no evidencethat...;“人口增长”可译为population growth。

  以上小编为大家带来的“2024下半年英语四级翻译复习:城镇化”,希望考生们都能取得出色的成绩。了解更多英语四级备考资料请关注新东方在线英语四级频道。


英语四级无忧计划立减1000元

历年考研真题及答案

本文关键字: 英语四级翻译

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
  • 2024下半年英语四级翻译复习:中国式过马路

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年英语四级翻译复习:中国式过马路”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-11-05 08:04:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年英语四级翻译复习:大熊猫

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年英语四级翻译复习:大熊猫”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-11-05 08:04:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年英语四级翻译复习:旅游

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年英语四级翻译复习:旅游”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-11-05 08:04:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年英语四级翻译复习:剩女

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年英语四级翻译复习:剩女”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-11-05 08:04:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年英语四级翻译复习:性别歧视

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年英语四级翻译复习:性别歧视”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-11-05 08:04:00 关键字 : 英语四级翻译

更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料