​2025下半年英语四级翻译词汇与句型复习(8)

2025-09-24 08:20:00来源:网络

  四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复练习句型转换、积累高频词汇,可以提高翻译的准确性和语言流畅度。小编整理了2025下半年英语四级翻译词汇与句型复习(8),希望可以帮助考生更好地应对考试。

  2025下半年英语四级翻译词汇与句型复习(8)

  词汇:

  重阳节 the Double-ninth Day

  登高 climbing mountains

  赏菊 admiring beautiful chrysanthemums

  喝菊花酒 drinking chrysanthemum wine

  插茱萸 wearing/inserting dogwood

  吃重阳糕 eating Double Ninth cake

  老人节 Senior’s Day

  祭祖 visiting the graves of ancestors

  烧香 burning incense sticks

  放纸鸢 flying a paper crane

  清明节 the Tomb-sweeping Day

  寒食节 Cold Food Festival

  祭祀节日 day of sacrifice

  扫墓 tomb-sweeping

  扫墓人 tomb sweeper

  焚香 burn incense

  祭祖/上供 offer sacrifices to ancestors

  踏青 spring outing

  放风筝 kite flying

  句型:

  ask/tell sb. (how) to do sth.

  例句:Tom‘s father often tells Tom how to deal with the problems in the correct way.

  be afraid of doing sth. / that+从句

  例句:It‘s no surprise that students are afraid of having exams.

  be busy doing sth./be busy with sth.

  例句:He is busy studying English by listening to tapes.

  新东方在线英语四级频道小编为大家带来的“2025下半年英语四级翻译词汇与句型复习(8)”,希望考生们备考顺利,顺利通过英语四级考试


英语四级无忧计划立减1000元

历年考研真题及答案

本文关键字: 英语四级翻译

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料