2017年12月英语四级翻译答案下载

2017-12-16 11:23:00来源:网络

  新东方在线英语四级频道考后发布2017年12月英语四级翻译答案下载,同时新东方实力师资团队将对英语四级真题答案做权威解析,免费领取大学英语四级真题解析课程。更多2017年12月英语四级听力真题及答案、英语四级作文真题及范文、英语四级阅读真题及答案、英语四级翻译真题及答案,请查看【2017年12月英语四级真题答案解析专题。预祝大家高分通过大学英语四级考试!

2017年12月英语四级真题及答案大汇总
试卷
题型

试题及答案正在上传,随时更新,敬请关注!

2017年12月英语四级翻译真题及答案

翻译的答案

  Huashan (Mount Hua) is situated in Huayin City, 120 kilometers away from Xi'an. It is part of the Qinling Mountains, which divides not only Southern and Northern Shaanxi, but also South and North China. Unlike Taishan, which became a popular place of pilgrimage, Huashan was not well visited in the past because it is dangerous for the climbers to reach its summit. Huashan was also an important place frequented by immortality seekers, as many herbs grow there especially some rare ones. Since the installation of the cable cars in the 1990s, the number of visitors has increased significantly.

  2017年12月四级翻译真题解析:黄山篇

  北京新东方学校罗宇 新东方在线

  黄山位于安徽省南部。它风景独特,尤以其日出和云海著称。要欣赏大山的宏伟壮丽,通常得向上看。但要欣赏黄山美景,就得向下看。黄山的湿润气候有利于茶树生长,是中国主要产茶地之一。这里还有许多温泉,其泉水有助于防治皮肤病。黄山是中国主要旅游目的地之一,也是摄影和传统国画最受欢迎的主题。(139字)

  Huangshan(Yellow Mountain) is located in southern Anhui Province. The area is well known for its unique scenery, especially sunrise and sea of clouds. To enjoy the magnificence of a mountain, you have to look upwards in most cases. To enjoy Huangshan, however, you've got to look downward.Furthermore, Huangshan's moist climate facilitates the growing of tea trees, thereforethe mountain is one of China's premier tea-growing areas.In addition, Huangshan has multiple hot springswhich help prevent and cure skin illness.Huangshan is one of China's major tourist destinations and the most frequent subject of photography and traditional Chinese painting.

  2017年12月四级翻译真题解析(第三套)

  重庆新东方学校 新东方在线

  黄山位于安徽省南部。它风景独特,尤以其日出和云海著称。要欣赏大山的宏伟壮丽,通常得向上看。但要欣赏黄山美景,就得向下看。黄山的湿润气候有利于茶树生长,是中国主要产茶地之一。这里还有许多温泉,其泉水有助于防治皮肤病。黄山是中国主要旅游目的地之一,也是摄影和传统国画最受欢迎的主题。

  Mount Huang is located in the south of Anhui Province. With unique landscape, it is especially famous for its sunrise and sea of clouds. If you want to appreciate the magnificence of a mountain, you should look upward. However, if you want to appreciate the beauty of Huangshan, you should look downward. The moist climate in Huangshan is fit for the growth of tea trees and it is one of the major tea growing areas in China. There are also many hot springs in Mount Huang, whose water is good for the prevention and treatment of skin diseases. Mount Huang is one of the major tourist destinations in China, which is also a popular subject for photography and traditional Chinese paintings.

  第一句:黄山位于安徽省南部。Mount Huang is located in the south of Anhui Province.

  第二句:它风景独特,尤以其日出和云海著称。With unique landscape, it is especially famous for its sunrise and sea of clouds.

  第三句,第四句:要欣赏大山的宏伟壮丽,通常得向上看。但要欣赏黄山美景,就得向下看。If you want to appreciate the majestic mountains, you should look upward. However, if you want to appreciate the beauty of Huangshan, you should look downward. 中间可以加个however表转折。

  第五句:黄山的湿润气候有利于茶树生长,是中国主要产茶地之一。The moist climate in Huangshan is fit for the growth of tea trees and it is one of the major tea growing areas in China.两个句子之间记得加连词哟。

  第六句:这里还有许多温泉,其泉水有助于防治皮肤病。

  There are also many hot springs in Mount Huang, whose hot water is good for the prevention and treatment of skin diseases.

  第七句:黄山是中国主要旅游目的地之一,也是摄影和传统国画最受欢迎的主题。

  Mount Huang is one of the major tourist destinations in China, which is also a popular subject for photography and traditional Chinese paintings.

 2017年12月四级翻译真题解析:泰山篇

  泰山(Mount Tai)位于山东省中部。它是中国黄河流域古代文化的发祥地之一,被誉为“五岳”之首。因其山峰险峻,景色壮丽而闻名于世。中国历代帝王都把泰山当做天的象征,纷纷到此封禅(offer sacrifices to)、祭告天地。历史上的中国文化名人都曾登临泰山,留下诗文、墨宝。泰山风景区内,现有古建筑群22处,古遗址97处,历代石碑(stele)819块,历代刻石1800处,为研究中国古代历史、书法等提供了重要而丰富的实物资料。泰山不只是一座风景山,更是一座文化山。

  参考翻译:

  Mount Tai locates in the middle of Shandong Province.It is one of the birthplaces of the ancient culture along the Yellow River basin, and is regarded as the head of the Five Great Mountains. Mount Tai is celebrated for its precipitous peaks and magnificent sceneries.In Chinese history, emperors of all dynasties would take a journey to Mount Tai, which was considered as the symbol of heaven, to worship and offer sacrifices to the heaven and earth. The cultural celebrities in ancient China composed numerous pieces of poems and calligraphy works after they had toured Mount Tai.Currently, there are 22 ancient architecture complexes, 97 historic sites, 819 pieces of stele, 1,800 pieces of carved stones, which provide plenty of important material evidences to make researches on Chinese ancient history and calligraphy. Mount Tai is not only a mountain of scenery, but also a mountain of culture.

  2017年12月四级翻译真题解析:黄山篇

  北京新东方学校罗宇 新东方在线

  黄山位于安徽省南部。它风景独特,尤以其日出和云海著称。要欣赏大山的宏伟壮丽,通常得向上看。但要欣赏黄山美景,就得向下看。黄山的湿润气候有利于茶树生长,是中国主要产茶地之一。这里还有许多温泉,其泉水有助于防治皮肤病。黄山是中国主要旅游目的地之一,也是摄影和传统国画最受欢迎的主题。(139字)

  Huangshan(Yellow Mountain) is located in southern Anhui Province. The area is well known for its unique scenery, especially sunrise and sea of clouds. To enjoy the magnificence of a mountain, you have to look upwards in most cases. To enjoy Huangshan, however, you've got to look downward.Furthermore, Huangshan's moist climate facilitates the growing of tea trees, thereforethe mountain is one of China's premier tea-growing areas.In addition, Huangshan has multiple hot springswhich help prevent and cure skin illness.Huangshan is one of China's major tourist destinations and the most frequent subject of photography and traditional Chinese painting.

  更多内容请下载查看:2017年12月英语四级真题下载第一套

2017年12月大学英语四级成绩查询

2017年12月大学英语四级成绩查询

2018年6月英语四级新考季课程限时85折
活动时间:12月16日-18日

2018年6月英语四级新考季课程限时85折

扫码关注新东方在线服务号

扫码关注新东方在线服务号

>>四级答案这里最全

英语四级无忧计划立减1000元

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料