新东方在线网络课堂 四级 新东方在线 > 四级 > 英语四级真题 > 正文

2018年6月英语四级考试翻译总体评述

2018-07-02 15:43:02 来源:新东方在线四级资料下载

2018年6月英语四级考试翻译总体评述

新东方在线

  从考查内容来讲,今年的翻译相对简单,交通方式这一话题是考生日常所熟知的,也比较贴近考生的生活,词汇对于考生来说不是问题,“公交车”、“航空”等都是小学初中就接触到的词汇,但是需要考生去积累一些组合词汇,例如:“私家车private car”、“老年市民senior citizens”等。对段落内容的理解也不是难事,毕竟交通方式是生活中老生常谈的话题,主要的难点在于一些固定的句式和搭配,例如“随着经济的发展和人民生活水平的提高”是考生耳熟能详的“万金油”句式,只不过之前更多的用在写作当中,这次变成了翻译题。诸如此类句式还有:“曾是……used to be…”、“越来越……more and more…”这些表达应该是考生在平时的学习中慢慢积累的。此外,时态语态也是考生容易出错的点,由于汉语和英语表达习惯的不同,汉语中不常用被动,或者即使表达被动的意思也不会体现在句式上,例如:“公交车设施不断更新”,从字面并没有任何提示是被动,但语义的理解却带有被动的含义,翻译成英语时一定要体现出“be+过去分词”的结构。又如“许多城市……一直努力……”,考生需要判断,这个动作发生在过去的某个时间节点,一直持续,并还可能持续下去,最后确定此处应选用现在完成进行时,所以在平时的学习中,应理解每种时态对应的情况,才能更加贴切地表达出原文所要传达的意思。

本文关键字: 英语四级考试翻译 四级翻译真题评述

分享到:

课程试听换一换

  • 大学英语 四级 通关全程4班【2018年12月】

    ¥199

  • 大学英语四级考前冲刺班【2018年12月】

    ¥99

  • 2018大学英语全年规划班

    ¥1

  • 4小时get 四六级英语实用技能

    ¥19.9

  • 剖析:NETS改革,四六级考试路在何方

    ¥19.9

  • 4小时 get四六级英语实用技能

    ¥19.9

  • 4小时get四六级英语实用技能

    ¥19.9

  • 四六级真题实战密训营

    ¥19.9

相关推荐

四六级交流•下载

精品课限量免费领

四级实用 • 工具

四级课程排行榜本周本月

四级公开课更多>>

2018年6月大学英语四级考试真题(第一套) w 24分33秒
1 2018年6月大学英语四级考试真题(第一套)
2017年12月大学英语四级考试真题(第二套) w 24分03秒
2 2017年12月大学英语四级考试真题(第二套)
2017年12月大学英语四级考试真题(第一套) w 23分51秒
3 2017年12月大学英语四级考试真题(第一套)
大学英语四级新闻听力重点特训 w 57分27秒
4 大学英语四级新闻听力重点特训
2018年6月六级翻译真题解析-董仲蠡 w 14分34秒
5 2018年6月六级翻译真题解析-董仲蠡

微博直播更多>>

推荐阅读