2019年12月英语四级段落翻译真题-卷三(网络版)

2019-12-14 11:51:10来源:新东方在线

  新东方在线英语四级频道考后发布2019年12月英语四级段落翻译真题-卷三(网络版),同时新东方实力师资团队将对英语四级真题答案做权威解析,免费领取【大学英语四级真题解析】课程。更多2019年12月英语四级听力真题答案、英语四级作文真题范文、英语四级阅读真题答案、英语四级翻译真题答案,请查看2019年12月英语四级真题答案解析专题。预祝大家高分通过大学英语四级考试!

2019年12月英语四级真题及答案大汇总
题型

  中国的家庭观念与其文化传统有关。和睦的大家庭曾非常令人羡慕。过去四代同堂并不少见。由于这个传统,许多年轻人婚后继续与父母同住。今天,这个传统正在改变,随着住房条件的改善,越来越多年轻夫妇选择与父母分开住。但他们之间的联系仍然很密切。许多老年人仍然帮着照看孙辈。年轻夫妇也抽时间探望父母,特别是在春节和中秋节等重要节日。

  The Chinese family ideas are related with her cultural traditions. harmonious extended families

  (big families) used to be very admirable, and it was not uncommon for four generations to live

  under the same roof. With this convention many young couples would continue to live with the

  parents. However, this practice is changing. With the improvement of the housing condition, more

  couples choose to live away from the parents but they still have close relations

  Many elderly people help take care of their grandchildren and their children spare time to visit

  them, esp on important occasions like the Spring Festival and the Mid-Autumn Festival

  中国汉族人的全名由姓和名组成。中文姓名的特点是,姓总是在前,名跟在其后,千百年来,父姓一直世代相传。然而,如今,孩子跟母亲姓并不罕见。一般来说,名有一个或两个汉字通常承载父母对孩子的愿望。从孩子的名字可以推断出父母希望孩子成为什么样的人,或者

  预期他们过什么样的生活。父母非常重视给孩子取名,因为名字往往会伴随孩子一生。

  The full name of Chinas Han ethnic group(people) is composed of family name( surname)and

  given name. One characteristic of the Chinese name is that the family name is always put before

  the given name. For thousands of years, the paternal surname( the father's family name) has been

  passed down through generations. However, it is not uncommon now for a child to have the maternal surname(the mother's family name). Generally speaking, a given name contains one or

  two Chinese characters, which carries the parents' hope for the kid. Therefore, it's easy to infer

  from the name what kind of person the parents expect their child to be, or what kind of life to lead

  Parents attach great importance to naming their kid as it will be his or her lifelong company

  中国家庭十分重视孩子的教育。许多父母认为应该努力工作,确保孩子受到良好教育。他们不仅非常情愿为孩子的教育投资,而且花很多时间督促他们学习。多数家长希望孩子能上名牌大学。由于改革开放,越来越多的家长能送孩子到国外学习或参与国际交流项目,以拓宽其视野。通过这些努力,他们期望孩子健康成长,为国家的发展和繁荣作岀贡献。

  Chinese families attach great importance to childrens education. Many parents believe that they

  should work hard to guarantee their kid good education. They are not only willing to invest in their childs education but also spend much time in supervising his or her study for most parents

  hope that their child can be admitted into a prestigious university Owing to China's reform and

  opening-up, more and more parents can afford their kid's study in a foreign country or an international exchange programme, which will broaden his or her horizon. Through all these

  efforts, they expect their child to grow up healthily to make contribution to the nations

  development and prosperity


更多内容请查看【2019年12月英语四级真题答案解析】专题

2019年12月英语四级真题答案解析专题

扫码在线估分

扫码在线估分

扫码关注新东方在线服务号

扫码关注新东方在线服务号

英语四级无忧计划立减1000元

历年考研真题及答案

本文关键字: 四级翻译真题

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料