2021年12月大学英语四级翻译练习题:丝绸之路

2021-07-27 15:11:00来源:网络

  大学英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面新东方在线英语四级频道为大家整理了英语四级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。

  2021年12月大学英语四级翻译练习题库

  英语四级翻译练习题:丝绸之路

  丝绸之路(the Silk Road)是历史上连接中国和地中海的一条重要 贸易路线。因为这条路上的丝绸贸易占绝大部分,所以在1877年它 被德国的一位地理学家命名为“丝绸之路”。这条古道从长安开始, 经过河西走廊(the Hexi Corridor),到达敦煌后分成三条:南部路线, 中部路线和北部路线。这三条路遍布新疆维吾尔自治区(Xinjiang Uygur Autonomous Region),然后扩展到巴基斯坦(Pakistan),印度, 甚至罗马。

  The Silk Road is a historically important international trade route between China and the Mediterranean. Because silk comprised a large proportion of trade along this road, in 1877, it was named the Silk Road by an eminent German geographer. This ancient road begins at Chang’an, then by way of the Hexi Corridor,and it reaches Dunhuang, where it divides into three, the Southern Route,Central Route and North¬ern Route. The three routes spread all over the Xinjiang Uygur Autono¬mous Region, and then they extend as far as Pakistan, India and even Rome.

  2021年12月大学英语四级翻译练习题库


大学英语四级秋季全程班

大学英语四级秋季全程班

2021年四六级考试真题回忆及解析

关注新东方在线 回复【四级真题】

更多资料
更多>>
更多内容

6月四六级考试

试题+答案【完整版】

更多>>
  • 开课时间:9月14日

    10天刷完四六级高频词

    3天带刷+7天强训,带你速记词汇,摆脱词穷!听直播必送四六级单词书!

    价格 : ¥0元

    限报人数:10000人

    免费领取
  • 开课时间:9月

    3天摆脱四六级听力“小聋瞎”

    1个套路+2个环节+3大技巧,让“送命题”变“送分题”!报名送《四六级听力常考400词》、听力精听小程序!直播抽小爱音箱!

    价格 : ¥0元

    限报人数:10000人

    免费领取
更多公开课>>
更多>>
更多资料