2022年6月大学英语四级翻译词汇分类:古代文献

2022-05-21 10:04:00来源:网络

  大学英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。新东方在线英语四级频道为大家整理了“2022年6月大学英语四级翻译词汇分类:古代文献”,希望对大家的备考有帮助。

  2022年6月大学英语四级翻译词汇分类:古代文献

  文房四宝(笔墨纸观)the Four Treasures of the Study (brush, ink stick, paper, and ink stone)

  《大学》The Great Learning

  《中庸》The Doctrine of the Mean

  《论语》The Analects of Confucius

  《孟子》The Mencius

  《孙子兵法》The Art of War

  《三国演义》Three Kingdoms

  《西游爷己》Journey to the West

  《红楼梦》Dream of the Red Mansions

  《水浒传》Heroes of the Marshes

  《山海经》The Classic of Mountains and Rivers

  《资治通鉴》History as a Mirror

  《春秋》The Spring and Autumn Annals

  《史记》Historical Records

  《诗经》The Book of Songs

  《易经》The I Ching; The Book of Changes

  《礼记》The Book of Rites

  《三字经》Three-character Scriptures

  2022年6月英语四级翻译词汇分类(汇总)

  以上是新东方在线英语四级频道小编为大家带来的“2022年6月大学英语四级翻译词汇分类:古代文献”,希望考生们都能备考顺利,取得出色的成绩,顺利通过四级考试。想了解更多2022英语四级备考资料相关内容请关注新东方在线英语四级频道。


英语四级无忧计划立减1000元

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料