2024年6月大学英语四级翻译模拟:新年传说的来源

2024-05-24 08:13:00来源:网络

  在英语四级考试中,翻译部分是对学生英语表达和理解水平的全面检验。四级英语翻译怎么复习?下面是小编精心整理的“2024年6月大学英语四级翻译模拟:新年传说的来源”的学习资料,希望对你有所帮助!

  2024年6月大学英语四级翻译模拟:新年传说的来源

  请将下面这段话翻译成英文:

  中国新年的传说源于数千年前的一个小村庄。每年冬天,一个叫年的怪兽都会尽村子攻击村民。村民们十分害怕,不知该怎么办。后来,一位年长的智者想出了一个办法。当年再一次出现时,人们就用鞭炮(firework)和鼓制造大量噪音。这些噪音果然把年给下铺了,年躲进了山里。村民们在这天庆祝他们摆脱了怪兽。每年他们都会点燃鞭炮庆祝他们的胜利。这一天便成了中国新年的开始。

  参考答案:

  The legend of Chinese New Year began in a small village thousands of years ago.Each winter a monster named Nian would enter the village and attack the villagers.The villagers were scared.They didn't know what to do.Afterwards a wise old man came up with an idea.The next time Nian appeared the people used fireworks and drums to make a lot of noises.Sure enough,these noises scared the monster away and it fled into the hills.The villagers celebrated the day when they freed themselves from the monster.Each year they would light the fireworks and celebrate their victory.This day became the start of the Chinese new year.

  以上是新东方在线英语四级频道小编为大家带来的“2024年6月大学英语四级翻译模拟:新年传说的来源”,希望考生们都能取得出色的成绩。


英语四级无忧计划立减1000元

历年考研真题及答案

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
  • 2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(1)

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(1)”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-09-13 08:02:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(2)

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(2)”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-09-13 08:02:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(3)

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(3)”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-09-13 08:02:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(4)

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(4)”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-09-13 08:03:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(5)

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(5)”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-09-13 08:03:00 关键字 : 英语四级翻译

更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料