2024下半年英语四级翻译练习题精选-湖泊

2024-11-26 08:20:00来源:网络

  备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年英语四级翻译练习题精选-湖泊”,希望对你有所帮助!

  2024下半年英语四级翻译练习题精选-湖泊

  湖泊

  原文:湖泊奇妙无比。苍鹭(Heron)在岸边缓缓地迈着步子,翠鸟(Kingfisher)和杜鹃换脚着从阳光里飞入树荫,火鸡模样的大鸟在枯枝间忙碌,鹰在头上盘旋。我们毋庸为时间担忧,可以从容地欣赏周围的一切。我乘坐的独木舟船头坐着个男孩,他用简陋的弹弓(sling)发射石弹击打飞鸟。他摆出漂亮的架势瞄准飞鸟,却一次又一次地偏离目标:鸟总是飞出他的射程。他把弹弓塞回进衬衣内。我移开目光。

  湖水与河水都如热带雨林中的树叶那样乳浊:那水是面纱,是窗帘,是画屏。

  参考译文:Lake

  This lake was amazing and wonderful.Herons plodded along the shores,Kingfishers and cuckoos clattered from sunlight to shade,great turkey-like birds fussed in dead branches,and hawks hovered above us.There was all the time in the world.And we could appreciate everything surrounding by leisurely.The boy in the bow of my canoe slapped stones at birds with a simple sling,a rubber thong and leather pad.He aimed brilliantly at moving targets,missed again and again;the birds were out of his range.He stuffed his sling back in his shirt.Then I looked away.

  The lake and river waters were as opaque as rain-forest leaves;the water was veil,blind,painted screen.

  以上小编为大家带来的“2024下半年英语四级翻译练习题精选-湖泊”,希望考生们都能取得出色的成绩。了解更多英语四级备考资料请关注新东方在线英语四级频道。


英语四级无忧计划立减1000元

历年考研真题及答案

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
  • 2024下半年英语四级翻译复习:白蛇传

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年英语四级翻译复习:白蛇传”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-11-19 08:58:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年英语四级翻译复习:经济发展

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年英语四级翻译复习:经济发展”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-11-19 08:58:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年英语四级翻译复习:高铁

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年英语四级翻译复习:高铁”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-11-19 08:58:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年英语四级翻译复习:新能源汽车

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年英语四级翻译复习:新能源汽车”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-11-19 08:58:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年英语四级翻译复习:徐霞客

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年英语四级翻译复习:徐霞客”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-11-19 08:58:00 关键字 : 英语四级翻译

更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料