四级课程经典
0基础速升HOT
去试听
四级1对1
定制化
12月四级 终极干货
0元
无痛版 四级听力
0元
阅读冲刺 200+大招
0元
2小时拿下写译
0元
四级真题答案
免费
VOA&BBC原声听力
热门
1V1速成方案VIP
保研全流程免费
考研真题大全
免费
计算机考研
择校
27考研书单
省钱版
考研AI择校
智能体
英语四级模拟题为考生提供了实战练习机会,反复练习可以增强自信心和提高应试能力。小编为大家准备了2025年6月大学英语四级翻译真题及解析---传统绘画,希望对大家有所帮助!
2025年6月大学英语四级翻译真题及解析---传统绘画
真题
中国的传统绘画以其独特的艺术风格和深厚的文化内涵而闻名于世。中国绘画强调意境和神韵,追求通过笔墨传达画家的情感和思想。中国画通常以山水、花鸟、人物为主题,展现了自然之美和人文精神。与西方绘画注重写实和光影效果不同,中国绘画更注重写意和线条的运用。近年来,随着中国文化的国际影响力不断提升,中国传统绘画也逐渐受到国际艺术界的关注和认可。许多中国画家通过国际展览和文化交流活动,将中国传统绘画推向了世界舞台。
参考答案
Traditional Chinese painting is renowned worldwide for its unique artistic style and profound cultural connotations. Chinese painting emphasizes artistic conception and charm, aiming to convey the painter's emotions and thoughts through brush and ink. Chinese paintings typically feature landscapes, flowers and birds, and figures, showcasing the beauty of nature and the spirit of humanity. Unlike Western painting, which focuses on realism and the effects of light and shadow, Chinese painting places greater emphasis on expression of ideas and the use of lines. In recent years, with the increasing international influence of Chinese culture, traditional Chinese painting has gradually gained attention and recognition from the international art community. Many Chinese painters have introduced traditional Chinese painting to the world stage through international exhibitions and cultural exchange activities.
解析
词汇与短语:
“传统绘画”译为“traditional painting”,也可用“traditional art”。
“独特艺术风格”译为“unique artistic style”,也可用“distinctive artistic style”。
“深厚文化内涵”译为“profound cultural connotations”,也可用“rich cultural significance”。
“意境和神韵”译为“artistic conception and charm”,也可用“atmosphere and spirit”。
“笔墨”译为“brush and ink”,也可用“brushwork and ink”。
“情感和思想”译为“emotions and thoughts”,也可用“feelings and ideas”。
“山水、花鸟、人物”译为“landscapes, flowers and birds, and figures”,这些是绘画主题的专有名词。
“自然之美”译为“beauty of nature”,也可用“natural beauty”。
“人文精神”译为“spirit of humanity”,也可用“humanistic spirit”。
“写实和光影效果”译为“realism and the effects of light and shadow”,也可用“realistic portrayal and light-and-shadow effects”。
“写意和线条的运用”译为“expression of ideas and the use of lines”,也可用“expressive brushwork and line usage”。
“国际影响力”译为“international influence”,也可用“global impact”。
“国际艺术界”译为“international art community”,也可用“global art scene”。
“国际展览和文化交流活动”译为“international exhibitions and cultural exchange activities”,也可用“global exhibitions and cultural exchanges”。
句式结构:
第一句使用了“Traditional Chinese painting is renowned worldwide for...”的结构,表示“……以……闻名”。
第二句中,“emphasizes artistic conception and charm, aiming to...”使用了现在分词短语作状语,表示“强调……,旨在……”。
第三句中,“Chinese paintings typically feature...”使用了“feature”一词,表示“以……为特点”。
第四句中,“Unlike Western painting, which focuses on...”使用了“Unlike...which...”结构,表示“与……不同,……专注于……”。
最后一句中,“with the increasing international influence of...”使用了“with”引导的复合结构,表示“随着……”;“have introduced...to the world stage”使用了现在完成时,表示“已经……”。
总结
积累艺术类词汇:备考时要积累与绘画相关的词汇,如“traditional painting”“artistic conception”“brush and ink”“landscapes”“flowers and birds”等,这些词汇在艺术类翻译中经常出现。
掌握对比结构的使用:在描述中西方绘画差异时,常用“Unlike...which...”或“Unlike...while...”等对比结构,使表达更加清晰。
灵活运用“with”引导的复合结构:该结构可以表示原因、条件、伴随等情况,在翻译中可以用来丰富句子结构,使表达更加自然。
注意时态和语态的多样性:在描述过去、现在和未来的情况时,要根据语境选择合适的时态。例如,本题中“近年来”使用了现在完成时态,表示过去发生的动作对现在仍有影响。
准确使用专有名词和固定搭配:如“traditional Chinese painting”“artistic conception”“spirit of humanity”等,这些专有名词和固定搭配在翻译中必须准确使用。
以上就是关于“2025年6月大学英语四级翻译真题及解析---传统绘画”的内容,更多英语四级模拟试题精彩内容,请持续关注新东方在线频道!
新东方英语四级好课免费听↓↓↓
| 课程名称 | 课程亮点 | 试听 |
| 【小班课】英语四六级零基础无忧计划 | 1V1私教 | 免费试听 |
| 【零基础】四六级全科专项突破 | 零基础速升 | 免费试听 |
| 【公开课】听力/阅读/写作/翻译提升 | 名师小课 | 免费试听 |
| 【经典】英语四六级全程班 | 超高性价比 | 免费试听 |
| 了解更多四六级课程 | ||
本文关键字: 英语四级模拟试题
资料下载
新东方四级词汇乱序版电子资料
发布时间:2020-04-15关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
英语口语8000句电子书籍
发布时间:2020-04-15关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
新东方在线[四六级王牌团队]典藏笔记(...
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【典藏笔记】获取
英语四级过级备考资料:经验+计划+语法
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【过级经验】获取
英语四级阅读讲义+长难句+翻译
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【阅读礼包】获取
英语四级写作模板|范文|句型|讲义
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【写作指导】获取
新东方·大学英语四级听力特训附音频
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【听力礼包】获取
英语四级口语考试练习题目【word版】
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
俞敏洪词根词缀记忆法
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
关注四六级小助手服务号回复【典藏笔记】获取
关注新东方四级服务号,
获取学习资料

推荐阅读
英语四级模拟题为考生提供了实战练习机会,反复练习可以增强自信心和提高应试能力。小编为大家准备了2025年6月大学英语四级阅读试题(16
来源 : 网络 2025-04-14 08:56:00 关键字 : 英语四级模拟试题
英语四级模拟题为考生提供了实战练习机会,反复练习可以增强自信心和提高应试能力。小编为大家准备了2025年6月大学英语四级阅读试题(17
来源 : 网络 2025-04-14 08:56:00 关键字 : 英语四级模拟试题
英语四级模拟题为考生提供了实战练习机会,反复练习可以增强自信心和提高应试能力。小编为大家准备了2025年6月大学英语四级阅读试题(18
来源 : 网络 2025-04-14 08:56:00 关键字 : 英语四级模拟试题
英语四级模拟题为考生提供了实战练习机会,反复练习可以增强自信心和提高应试能力。小编为大家准备了2025年6月大学英语四级阅读试题(19
来源 : 网络 2025-04-14 08:56:00 关键字 : 英语四级模拟试题
英语四级模拟题为考生提供了实战练习机会,反复练习可以增强自信心和提高应试能力。小编为大家准备了2025年6月大学英语四级阅读试题(20
来源 : 网络 2025-04-14 08:59:00 关键字 : 英语四级模拟试题
专项提升公开课
一站式扫清备考障碍!
价格 : ¥229元
限报人数:1000人
全新重磅升级!专为基础薄弱打造
价格 : ¥279元
限报人数:1000人
32h 全方位拯救听力
价格 : ¥1799元
限报人数:1000人
资料下载
关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
关注四六级小助手服务号
回复【典藏笔记】获取
关注四六级小助手服务号
回复【过级经验】获取
关注四六级小助手服务号
回复【阅读礼包】获取
关注四六级小助手服务号
回复【写作指导】获取
关注四六级小助手服务号
回复【听力礼包】获取
关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
阅读排行榜
相关内容