2025年6月英语四级翻译强化提升:诚实

2025-05-28 08:02:00来源:网络

  英语四级翻译部分考查考生对语言的掌握和应用能力,因此提升翻译技巧至关重要。下面是2025年6月英语四级翻译强化提升:诚实,希望对大家有所帮助!

  2025年6月英语四级翻译强化提升:诚实

  请将下面这段话翻译成英文:

  正如谚语所说,诚实是上策。如果你想被朋友信任、尊敬、你就得诚实。一个撒谎的人总被旁人看低和提防。的确,各行各业也都意识到诚信的重要性。比如,商人的诚实是否买卖公平,一个医生的诚实就是他置人道主义高于一切的天职;就大学生而言,诚实意味着既追求学业的真实又要追求道德修养的真实。以当今的社会标准来衡量,一位纯洁正直的毕业生要比一个脑子好但品行肤浅的毕业生对社会更有用。

  参考译文

  As the proverb goes, honesty is the best policy. If you want to be trusted and respected by your friends, you must be honest. A liar is always looked down upon and avoided by the people around him. Definitely, all trades and professions also realize the importance of honesty. For instance, a businessman’s honesty lies in whether he plays fair in all of his dealings. Honesty in a doctor is his bounden duty to put humanitarianism above everything else. As far as a college student is concerned, honesty means seeking as much truth from his moral development as from his academic success. By social standards of today, an honesty-to-goodness graduate is of more value to society than the one who is long on brains but short on morality.

  以上是新东方在线英语四级频道小编为大家带来的“2025年6月英语四级翻译强化提升:诚实”,希望考生们都能取得出色的成绩。


英语四级无忧计划立减1000元

历年考研真题及答案

本文关键字: 英语四级翻译

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料