2025年12月英语四级考试翻译话题:人口老龄化

2025-07-16 08:07:00来源:网络

  四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复练习句型转换、积累高频词汇,可以提高翻译的准确性和语言流畅度。小编整理了2025年12月英语四级考试翻译话题:人口老龄化,希望可以帮助考生更好地应对考试。

  2025年12月英语四级考试翻译话题:人口老龄化

  人口老龄化(population ageing)是一个国家或地区年龄中值(median age)上升时出现的现象。其原因可能是人口寿命(life expectancy)的延长和/或出生率的下降。在不久的将来,亚洲和欧洲两个地区将有相当的国家面临人口老龄化问题。人口老龄化对经济造成的影响是相当大的。老年人比年轻人拥有更多的人均积蓄,但老年人在商品消费上花费较少。老龄化人口因此可能导致更低的利率。

  译文:

  Population ageing is a phenomenon that occurswhen the median age rises in a country or region.Thereason of it may be rising life expectancy and/ordeclining birth rates.In Asia and Europe,a significantnumber of countries will be confronted whhpopulation ageing in the near future.The population ageing has a considerable effect on theeconomy.Older people have more savings than younger people.However,older people spend lesson goods.As a result,an ageing population may thus lead to lower interest rates.

  1.人口老龄化:可翻译为population ageing。

  2.其原因可能是人口寿命的延长和/或出生率的下降:“人口寿命”可译为life expectancy;“出生率”可译为birthrates。

  3.在不久的将来,亚洲和欧洲两个地区将有相当数量的因家面临人口老龄化问题:“不久的将来”可译in the nearfuture;“相当数量的”可译为a significant number of;“面临"可译为be confronted with.

  新东方在线英语四级频道小编为大家带来的“2025年12月英语四级考试翻译话题:人口老龄化”,希望考生们备考顺利,顺利通过英语四级考试。

英语四级无忧计划立减1000元

历年考研真题及答案

本文关键字: 英语四级翻译

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料