2020年6月英语四级长篇阅读练习题(3)

2020-05-15 11:10:00来源:网络

  1.I)。【题干译文】这仍然是一个事实:在美国没有合适的地方让美洲虎安全地 生存。

  【定位】由题干中的still a fact和no suitable place定位到原文I)段第一句:11lefacts haven’t changed:there is still no area in the United States essential to the conservation of the jaguar.

  【精解】原文中的the facts haven’t changed对应题干中的it is still a fact,原文中的no area in the United States essential to the conservation of the jaguar对应题干中的no suitable place for jaguars to live safely in the United States,因此原文定位句和题干是同义转述,故选I)。

  2.N)。【题干译文】美国鱼类和野生动物服务中心应该更加坚定并且为保护工作节约开支。

  【定位】由题干中的determined and saving for the conservation work定位到原文N)段第一句:The Fish and Wild Life officials whose job is to protect the country's wild animals need to grow a stronger backbone——stick with their original.correct decision and save their money for more useful preservation work.

  【精解】定位句表明美国鱼类和野生动物服务中心需要坚持他们最初的正确的决定并且为更为重要的美洲虎保护工作节省资金。题于中的be more determined对应原文中的9row a stronger backbone,故选N)。

  3.C)。【题干译文】由于在美国和墨西哥边境的稀少出现,美洲虎被认为是一种濒危物种。

  【定位】由题干中的regarded as endangered species定位到原文c)段第一句:…the Fish and Wildlife Service put the jaguar on the United States endangered species list,because there had been occasional sightings of the cats crossing north over the United States.Mexico border.

  【精解】定位句表明,美国鱼类和野生动物服务中心将美洲虎列到濒危物种名单,因为它们很少出现在美国和墨西哥边境。定位句是主动语态,题于巾是被动语态,但它们是同义转述,故c)为答案。

  4.M)。【题干译文】美国鱼类和野生动物服务中心在最近行动中并没有将资金有效地利用在保护美洲虎上。

  【定位】由题干中的in the recent move by the Fish and Wildlife Service定位到原文M)段第一句:The recent move by the Fish and Wildlife Service means that the rare federal funds devoted to protecting wild animals will be wasted on efforts that cannot help save jaguars.

  【精解】由定位句可知,美国鱼类和野生动物服务中心的最近行动意味着致力于保护野生动物的稀有的联邦资金被浪费了。题干中的not spent effectively“(资金)没有被有效利用”与此为同义转述,故M)为答案。

  5.D)。【题干译文】美洲虎并未长期定居在美国境内,通过这一证据可以推断美国并非是它们栖息的最好环境。

  【定位】由题干中的 the best choice for jaguars to live定位到原文D)段:…jaguars don’t occupy any territory in our country--and that probably means the environment here is no longer ideal for them.

  【精解】题干中的the best choice与原文中的ideal属于同义转述,题干中的don’t settle anywhere here与原文中的don’t occupy any territory in our country也属于同义转述,故D)为答案。

  6.K)。【题干译文】美国边境以南,从墨西哥到阿根廷,是美洲虎真正的危急栖息地。

  【定位】由题干中的from Mexico to Argentina定位到原文K)段第四句:South of our border.from Mexico to Argentina,thousands of jaguars live and breed in their true critical habitat.

  【精解】题干中的from Mexico to Argentina和原文中的一样,原文意思是美洲虎在这些地点繁衍生息,也就是它们真正的危急栖息地,故K)为答案。

  7.E)。【题干译文】在美国西部的重要区域繁衍生息的美洲虎的数目在近一个世纪以来减少了。

  【定位】由题干中的breeding populations定位到原文E)段第一句:In prehistoric times.these beautiful cats inhabited significant areas of the western United States,but in the past l00 years。there have been few,if any,resident breeding populations here.

  【精解】定位句表明,在史前时代,美洲虎尚且栖息在美国西部的重要区域,而在近一百年间,却寥寥无几。由此可知,在美国西部的重要区域繁衍生息的美洲虎的数目减少了,故E)为答案。

  8.J)。【题干译文】政府很有必要投入资金来帮助美洲虎重建柄息地。

  【定位】由题干中的help jaguars to reestablish定位到原文J)段第二句:And since jaguars have not been able to reestablish themselves naturally over the past century,the government will likely have to go to significant expense to attempt to bring them back.

  【精解】原文定位句的意思足“由于过去一个世纪以来,美洲虎无法凭借自己的力量壮大族群,政府需要投入巨大的资金来帮助它们。’题干和原文中都出现了reestablish“恢复,重建”,且题干中的It is necessary for the government to invest lots of funds与原文中的the government will likely have to go to significant expense属于同义转换,故J)为答案

  9.F)。【题干译文】即使在墨西哥边境40英里以内偶尔发现了美洲虎的踪迹,也不能表明美洲虎已经在美国栖息了。

  【定位】由题干中的within 40 miles of the Mexican border定位到原文F)段第三句:Despite occasional sightings,mostly within 40 miles of the Mexican border,there were still no data to indicate jaguars had taken up residence inside the United States.

  【精解】题干中的even though they were seen…at times与定位句中的Despite occasional sightings属于同义转述,题干中的It didn’t indicate that…与原文巾的there were still no data to indicate也属于同义转述,故F)为答案。

  10.I)。【题干译文】美国鱼类和野生动物服务中心对于在美国境内指定美洲虎的危急栖息地非常确信。

  【定位】由题干中的 appoint critical habitat for the jaguar in the United States定位到原文I)段第四句:They determined that it is now prudent to appoint critical habitat for the jaguar in the United States.

  【精解】题干中和原文定位句中都出现了同一短语appoint critical habitat for the jaguar in the United States,且题干中的Sure enough和原文中的determined为同义转述.故I)为答案。

  2020年6月大学英语四级长篇阅读练习题库

  编辑推荐:

  2020年6月大学英语四级阅读200篇汇总

  2020年上半年英语四级阅读理解长难句解析汇总

  2020年上半年英语四级阅读之仔细阅读练习题(汇总)

  2020年6月英语四级阅读态度类词语汇总

  2020年6月英语四级真题阅读长难句分析汇总

英语四级无忧计划立减1000元

历年考研真题及答案

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
  • 2024年12月英语四级阅读段落信息匹配题练习及答案(1)

    在备考英语四级阅读时,重点应放在提高阅读速度和理解文章主旨上。多做练习,熟悉常见题型和技巧,有助于应对考试挑战。新东方在线小编为大家整理了“2024年12月英语四级阅读段落信息匹配题练习及答案(1)”,希望能为大家带来帮助。

    来源 : 网络 2024-09-11 08:40:00 关键字 : 英语四级阅读

  • 2024年12月英语四级阅读段落信息匹配题练习及答案(2)

      在备考英语四级阅读时,重点应放在提高阅读速度和理解文章主旨上。多做练习,熟悉常见题型和技巧,有助于应对考试挑战。新东方在线小编

    来源 : 网络 2024-09-11 08:40:00 关键字 : 英语四级阅读

  • 2024年12月英语四级阅读段落信息匹配题练习及答案(3)

    在备考英语四级阅读时,重点应放在提高阅读速度和理解文章主旨上。多做练习,熟悉常见题型和技巧,有助于应对考试挑战。新东方在线小编为大家整理了“2024年12月英语四级阅读段落信息匹配题练习及答案(3)”,希望能为大家带来帮助。

    来源 : 网络 2024-09-11 08:40:00 关键字 : 英语四级阅读

  • 2024下半年大学英语四级阅读理解习题(41)

    在备考英语四级阅读时,重点应放在提高阅读速度和理解文章主旨上。多做练习,熟悉常见题型和技巧,有助于应对考试挑战。新东方在线小编为大家整理了“2024下半年大学英语四级阅读理解习题(41)”,希望能为大家带来帮助。

    来源 : 网络 2024-09-11 08:34:00 关键字 : 英语四级阅读

  • 2024下半年大学英语四级阅读理解习题(42)

    在备考英语四级阅读时,重点应放在提高阅读速度和理解文章主旨上。多做练习,熟悉常见题型和技巧,有助于应对考试挑战。新东方在线小编为大家整理了“2024下半年大学英语四级阅读理解习题(42)”,希望能为大家带来帮助。

    来源 : 网络 2024-09-11 08:34:00 关键字 : 英语四级阅读

更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料