2024下半年英语四级翻译复习:春运

2024-11-14 08:58:00来源:网络

  备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年英语四级翻译复习:春运”,希望对你有所帮助!

  2024下半年英语四级翻译复习:春运

  “春运(Transportation during the Spring FestivalPeriod )”被认为是规模最大的年度迁徙。这是个特殊的时期,这时的中国面临着极高的交通负荷,从而导致巨大的交通问题,特别是在铁路服务方面。在春节临近的时候,数以百万计远离家乡工作或学习的人要赶回家与家人团聚。这个长久以来的传统是春运高峰的主要原因。还有一个原因,这个假期是每年两个为期一周的长假中的一个,对许多人来说是一个外出旅行的完美时机。

  参考译文:

  Transportation during the Spring Festival Period isconsidered to be the largest annual migration.It isthe special period when China faces an extremelyheavy traffic load,which results in greattransportation problems,especially on the railwayservices. Millions of people working or studying far away from their hometowns will come backhome to reunite with their families as the Chinese Spring Festival approaches.This long-heldtradition is the main reason for the rush.The other is that the holiday is one of the two longholidays of one week in the year, and for many people,it's a perfect travel time.

  1.“春运”被认为是规模最大的年度迁徙:“被认为是”可译为be considered to be;“规模最大的”可用the largest表达;“年度迁徙”可译为annual migration。

  2.在春节临近的时候,数以百万计远离家乡工作或学习的人要赶回家与家人团聚:“数以百万计的人”可译为millions of people;“在春节临近的时候”可译为as the Chinese Spring Festival approaches;“团聚”翻译为 reunite。

  3.这个长久以来的传统是春运高峰的主要原因:“长久以来的传统”可译为long-held tradition;“ 高峰”可译为 rush。

  以上小编为大家带来的“2024下半年英语四级翻译复习:春运”,希望考生们都能取得出色的成绩。了解更多英语四级备考资料请关注新东方在线英语四级频道。


英语四级无忧计划立减1000元

历年考研真题及答案

本文关键字: 英语四级翻译

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
  • 2024下半年英语四级翻译复习:出境旅游

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年英语四级翻译复习:出境旅游”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-11-13 08:14:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年英语四级翻译复习:网购

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年英语四级翻译复习:网购”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-11-13 08:14:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年英语四级翻译复习:美国华人社会

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年英语四级翻译复习:美国华人社会”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-11-13 08:14:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年英语四级翻译复习:希望工程

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年英语四级翻译复习:希望工程”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-11-13 08:14:00 关键字 : 英语四级翻译

  • 2024下半年英语四级翻译复习:阶级

    备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024下半年英语四级翻译复习:阶级”,希望对你有所帮助!

    来源 : 网络 2024-11-13 08:14:00 关键字 : 英语四级翻译

更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料