2025年12月英语四级翻译考试练习题及答案:蒙古族四胡音乐

2025-07-03 08:32:00来源:网络

  四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复练习句型转换、积累高频词汇,可以提高翻译的准确性和语言流畅度。小编整理了2025年12月英语四级翻译考试练习题及答案:蒙古族四胡音乐,希望可以帮助考生更好地应对考试。

  2025年12月英语四级翻译考试练习题及答案:蒙古族四胡音乐

  蒙古族四胡音乐

  蒙古族四胡最具蒙古族特色的乐器之一,主要流传在中国北部地区的蒙古族、汉族中和蒙古国境内。一般作为说唱形式的伴奏乐器,也有合奏和独奏。蒙古族四胡文化积淀丰厚,表现力丰富,技艺自成一体,旋律悠扬、古朴,是蒙古族人民杰出的音乐创造。2006年,蒙古族四胡音乐被列入第1批国家级非物质文化遗产名录。

  参考译文

  Mongolian Sihu Music

  The Mongolian Sihu is one of the most characteristic Mongolian musical instruments, mainly played by the ethnic Mongolians and Han people in northern China and also in Mongolia. Usually used as an accompaniment for shuochang (a form of storytelling), or performed solo or as part of an ensemble, the Mongolian Sihu is highly expressive and loaded with cultural significance. It is an outstanding feat of the Mongolians to create an independent system of techniques used when playing the Sihu, whose melodies are far-reaching and of primitive simplicity. The Mongolian Sihu was included in the National Intangible Cultural Heritage List in 2006.

  新东方在线英语四级频道小编为大家带来的“2025年12月英语四级翻译考试练习题及答案:蒙古族四胡音乐”,希望考生们备考顺利,顺利通过英语四级考试


英语四级无忧计划立减1000元

历年考研真题及答案

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料