2025年12月英语四级翻译考试练习题及答案:古琴

2025-07-08 08:15:00来源:网络

  四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复练习句型转换、积累高频词汇,可以提高翻译的准确性和语言流畅度。小编整理了2025年12月英语四级翻译考试练习题及答案:古琴,希望可以帮助考生更好地应对考试。

  2025年12月英语四级翻译考试练习题及答案:古琴

  古琴,又称琴、瑶琴、玉琴、五弦琴和七弦琴,是中国的拨弦乐器,有三千年以上历史,属于八音中的丝。古琴音域宽广,音色深沉,余音悠远。自古琴为其特指,于1920年起为了与钢琴区别而改称古琴

  参考译文

  Chinese zither, or guqin, which is also called qin, peptachord, jade harp, banjo, and heptachord, is a seven-stringed plucked instrument with a history over 3,000 years. It belongs to silk string in Eight Notes (eight categories of musical instrument in ancient orchestra). It has a wide voice register, deep tone and a long lingering sound. It was originally called Qin (the pronunciation is the same as piano in Chinese) in ancient China and has been renamed as Guchin for distinguishing it from piano since 1920.

  Intangible Heritage of Humanity" by United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO).

  新东方在线英语四级频道小编为大家带来的“2025年12月英语四级翻译考试练习题及答案:古琴”,希望考生们备考顺利,顺利通过英语四级考试


英语四级无忧计划立减1000元

历年考研真题及答案

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料