2025年12月英语四级翻译考试练习题及答案:丝绸之路经济带

2025-07-01 08:20:00来源:网络

  四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复练习句型转换、积累高频词汇,可以提高翻译的准确性和语言流畅度。小编整理了2025年12月英语四级翻译考试练习题及答案:丝绸之路经济带,希望可以帮助考生更好地应对考试。

  2025年12月英语四级翻译考试练习题及答案:丝绸之路经济带

  丝绸之路经济带

  丝绸之路经济带,是中国与西亚各国之间形成的一个在经济合作区域,大致在古丝绸之路范围之上。2013年9月7日,习主席在哈萨克斯坦访问时提出建设“丝绸之路经济带”。“丝绸之路经济带”不仅能够促进上合组织内部国家经济的发展,还可将经济合作惠及周边的南亚和西亚区域,进而使得全球经济都能够受益。

  参考译文

  Silk Road Economic Belt

  The Silk Road Economic Belt is a region of economic cooperation between China and West Asian countries, roughly following the course of the ancient Silk Road. It was proposed by President Xi Jinping on September 7, 2013, during his visit to Kazakhstan. The Silk Road Economic Belt can not only promote the economic development of member countries of Shanghai Cooperation Organization (SCO), but also benefit the neighbouring South and West Asian regions, and even the world at large.

  新东方在线英语四级频道小编为大家带来的“2025年12月英语四级翻译考试练习题及答案:丝绸之路经济带”,希望考生们备考顺利,顺利通过英语四级考试。


英语四级无忧计划立减1000元

历年考研真题及答案

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料